Sura 29 Versetto 66 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ وَلِيَتَمَتَّعُوا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ العنكبوت: 66]
per disconoscere quel che Noi abbiamo concesso loro e per effimeri godimenti: ben presto sapranno.
Surah Al-Ankabut in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Gli idolatri tornarono alla miscredenza, rinnegando le grazie che concedemmo loro e godendo del fiore della vita che venne loro concesso: verranno a conoscenza della loro infausta sorte quando moriranno.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Para renegar o que lhes concedemos. Gozai, pois! Logo, sabereis!
Spanish - Noor International
66. negando, así, los bienes queles hemos concedido mientras que disfrutan (de ellos). Ya sabrán lo que les espera!
English - Sahih International
So that they will deny what We have granted them, and they will enjoy themselves. But they are going to know.
Ayats from Quran in Italian
- Quanto a colui che non risponde all'Araldo di Allah, non potrà diminuire [la Sua potenza]
- Non c'è anima alcuna che non abbia su di sé un [angelo] guardiano.
- Appartiene ad Allah la sovranità dei cieli e della terra. Egli crea quello che vuole.
- Lo trattarono da bugiardo e Noi li facemmo perire. Questo è certo un segno, ma
- Ma chi teme un'ingiustizia o un peccato da parte di un testatore, e ristabilisce la
- Il Giardino sarà alla portata dei timorati
- Mangiate di quello sul quale è stato menzionato il Nome di Allah, se credete nei
- in un Giardino elevato,
- Se non fosse per il fatto che [in tal modo] gli uomini sarebbero diventati una
- lasciando da parte le spose che il vostro Signore ha creato per voi? Ma voi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب