Sura 29 Versetto 66 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ وَلِيَتَمَتَّعُوا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ العنكبوت: 66]
per disconoscere quel che Noi abbiamo concesso loro e per effimeri godimenti: ben presto sapranno.
Surah Al-Ankabut in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Gli idolatri tornarono alla miscredenza, rinnegando le grazie che concedemmo loro e godendo del fiore della vita che venne loro concesso: verranno a conoscenza della loro infausta sorte quando moriranno.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Para renegar o que lhes concedemos. Gozai, pois! Logo, sabereis!
Spanish - Noor International
66. negando, así, los bienes queles hemos concedido mientras que disfrutan (de ellos). Ya sabrán lo que les espera!
English - Sahih International
So that they will deny what We have granted them, and they will enjoy themselves. But they are going to know.
Ayats from Quran in Italian
- Allah provvede con larghezza a chi vuole tra i Suoi servi, oppure lesina. In verità
- Per ogni messaggio [verrà] il suo tempo e presto saprete.
- E coloro che invocate all'infuori di Lui, non sono in grado di aiutarvi e neppure
- e quindi giungesse loro ciò di cui furono minacciati,
- [Allah] è certo capace di ricondurlo,
- Quando furono di ritorno presso il padre loro, gli dissero: “O padre, non potremo più
- Se chiedi loro chi li abbia creati, risponderanno certamente: “Allah”. Come possono allora allontanarsi da
- Da ogni comunità trarremo un testimone, poi diremo: “Producete la vostra prova!”. Sapranno allora che
- coloro che rispettano ciò che è loro stato affidato e i loro impegni,
- Invocano ciò che reca loro danno, piuttosto che giovamento. Che pessimo patrono, che pessimo compagno!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers