Sura 6 Versetto 104 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَدْ جَاءَكُم بَصَائِرُ مِن رَّبِّكُمْ ۖ فَمَنْ أَبْصَرَ فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ عَمِيَ فَعَلَيْهَا ۚ وَمَا أَنَا عَلَيْكُم بِحَفِيظٍ﴾
[ الأنعام: 104]
[Di' loro]: “Da parte del vostro Signore vi sono giunti appelli alla lungimiranza. Chi dunque vede chiaro, è a suo vantaggio; chi resta cieco, è a suo danno. Io non sono il vostro custode”.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Vi sono giunte, o gente, prove evidenti e schiaccianti da parte del vostro Dio; quanto a chi vi si atterrà e vi si sottometterà, tale azione sarà a proprio vantaggio; mentre chi è cieco dinanzi ad esse e non vi si atterrà e non vi si sottometterà, sarà solo a proprio danno: Io non sono vostro vigilante, che annota le vostre azioni.
In verità, io sono un messaggero da parte del mio Dio: Egli è il vostro Vigilante.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Com efeito, chegaram-vos clarividências de vosso Senhor. Então, quem as enxerga, será em beneficio de si mesmo. E quem enceguece, será em prejuízo de si mesmo. E, sobre vós, não sou custódio.
Spanish - Noor International
104. (Diles a esos idólatras, oh, Muhammad!:) «Os han llegado pruebas claras de vuestro Señor (para que distingáis el buen camino del extravío). Quien las vea (y crea en ellas), lo hará en su propio beneficio; y quien no quiera verlas, se perjudicará a sí mismo. Y yo no soy responsable de vuestras acciones».
English - Sahih International
There has come to you enlightenment from your Lord. So whoever will see does so for [the benefit of] his soul, and whoever is blind [does harm] against it. And [say], "I am not a guardian over you."
Ayats from Quran in Italian
- Egli è Colui Che fa scendere l'acqua dal cielo, con la quale facciamo nascere germogli
- Siete venuti a Noi da soli, come vi abbiamo creati la prima volta. Quello che
- Ascolta: il Giorno in cui l'Araldo chiamerà da un luogo vicino,
- Li ho arringati e ho parlato loro in segreto,
- Pensavamo che mai avremmo potuto annullare [la potenza di] Allah sulla terra e che non
- Coloro invece che non credono e tacciano di menzogna i Nostri segni, saranno i compagni
- Invero coloro che non credono all'altra vita se ne allontanano.
- saranno bassi i loro sguardi e saranno coperti di ignominia. Eppure furono chiamati a prosternarsi
- Prima di te non inviammo alcun Messaggero che non mangiasse cibo e non camminasse nei
- [Date] ai poveri che sono assediati per la causa di Allah, che non possono andare
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



