Sura 25 Versetto 72 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ لَا يَشْهَدُونَ الزُّورَ وَإِذَا مَرُّوا بِاللَّغْوِ مَرُّوا كِرَامًا﴾
[ الفرقان: 72]
[E sono coloro] che non rendono falsa testimonianza e quando passano nei pressi della futilità, se ne allontanano con dignità;
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E coloro che non frequentano i luoghi peccaminosi, come i luoghi di svago proibiti, e che, quando si imbattono in vane dicerie o azioni, si allontanano, tenendosi al di sopra di tutto ciò.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os que não prestam falso testemunho e, quando passam junto da frivolidade, passam nobremente;
Spanish - Noor International
72. Y (también son verdaderos siervos de Al-lah) quienes no dan falsos testimonios (y se alejan de la mentira) y pasan de largo con dignidad ante las malas palabras (o ante cualquier banalidad),
English - Sahih International
And [they are] those who do not testify to falsehood, and when they pass near ill speech, they pass by with dignity.
Ayats from Quran in Italian
- Egli detiene le chiavi dei cieli e della terra. Coloro che non credono nei segni
- nel Giorno in cui nessuna scusa sarà utile agli ingiusti, [saranno] maledetti e avranno la
- Essi avranno in compenso il perdono del loro Signore e i Giardini in cui scorrono
- L'accolse il suo Signore di accoglienza bella, e la fece crescere della migliore crescita. L'affidò
- gli verrà chiesto conto con indulgenza,
- Di': “Tutti aspettano, aspettate allora, e ben presto saprete chi sono i compagni della retta
- E gli angeli tutti si prosternarono,
- Mandammo contro di loro una tempesta di pietre, eccezion fatta per la famiglia di Lot
- il fuoco brucerà i loro volti e avranno torte le labbra.
- Quanto a coloro che si attengono saldamente al Libro ed eseguono l'orazione, certamente non trascuriamo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers