Sura 25 Versetto 72 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ لَا يَشْهَدُونَ الزُّورَ وَإِذَا مَرُّوا بِاللَّغْوِ مَرُّوا كِرَامًا﴾
[ الفرقان: 72]
[E sono coloro] che non rendono falsa testimonianza e quando passano nei pressi della futilità, se ne allontanano con dignità;
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E coloro che non frequentano i luoghi peccaminosi, come i luoghi di svago proibiti, e che, quando si imbattono in vane dicerie o azioni, si allontanano, tenendosi al di sopra di tutto ciò.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os que não prestam falso testemunho e, quando passam junto da frivolidade, passam nobremente;
Spanish - Noor International
72. Y (también son verdaderos siervos de Al-lah) quienes no dan falsos testimonios (y se alejan de la mentira) y pasan de largo con dignidad ante las malas palabras (o ante cualquier banalidad),
English - Sahih International
And [they are] those who do not testify to falsehood, and when they pass near ill speech, they pass by with dignity.
Ayats from Quran in Italian
- Se crederanno nelle stesse cose in cui voi avete creduto, saranno sulla retta via; se
- Aiuteremo i Nostri inviati e coloro che credono, in questa vita e nel Giorno in
- e poi legatelo con una catena di settanta cubiti.
- Cosa penseranno, nel Giorno della Resurrezione, coloro che inventano menzogne contro Allah? In verità, Allah
- O uomo, cosa mai ti ha ingannato circa il tuo Nobile Signore
- Così non poterono scalarlo e neppure aprirvi un varco.
- Ma quando la Verità giunse loro, dissero: “È magia, noi non crediamo in essa!”.
- come quest'albero che sorge dal monte Sinai, che vi offre olio e condimento per i
- Un'armata di fazioni alleate che saranno annientate in questo stesso luogo.
- Chi è più ingiusto di colui che inventa menzogne contro Allah o smentisce i segni
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers