Sura 25 Versetto 72 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ لَا يَشْهَدُونَ الزُّورَ وَإِذَا مَرُّوا بِاللَّغْوِ مَرُّوا كِرَامًا﴾
[ الفرقان: 72]
[E sono coloro] che non rendono falsa testimonianza e quando passano nei pressi della futilità, se ne allontanano con dignità;
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E coloro che non frequentano i luoghi peccaminosi, come i luoghi di svago proibiti, e che, quando si imbattono in vane dicerie o azioni, si allontanano, tenendosi al di sopra di tutto ciò.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os que não prestam falso testemunho e, quando passam junto da frivolidade, passam nobremente;
Spanish - Noor International
72. Y (también son verdaderos siervos de Al-lah) quienes no dan falsos testimonios (y se alejan de la mentira) y pasan de largo con dignidad ante las malas palabras (o ante cualquier banalidad),
English - Sahih International
And [they are] those who do not testify to falsehood, and when they pass near ill speech, they pass by with dignity.
Ayats from Quran in Italian
- strappava gli uomini come fossero tronchi di palme sradicate.
- E ricorda il Nostro servo Giobbe, quando chiamò il suo Signore: “Satana mi ha colpito
- Non è questo un giuramento per chi ha intelletto?
- Non essere in dubbio a proposito di quello che essi adorano: non adorano se non
- Invero già annientammo faziosi della vostra specie. C'è forse qualcuno che rifletta in proposito?
- E da' ai credenti la lieta novella che per loro c'è una grande grazia di
- “Va' da Faraone, invero è divenuto un ribelle!”.
- Per loro è la stessa cosa, che tu implori perdono per loro o che non
- Quando incontrano i credenti, dicono: “Crediamo”; ma quando sono soli con i loro dèmoni, dicono:
- E non essere tra coloro che smentiscono i segni di Allah, ché saresti tra i
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers