Sura 19 Versetto 49 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَمَّا اعْتَزَلَهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ وَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ ۖ وَكُلًّا جَعَلْنَا نَبِيًّا﴾
[ مريم: 49]
Quando poi si fu allontanato da loro e da quello che adoravano all'infuori di Allah, gli donammo Isacco e Giacobbe ed entrambi li facemmo profeti.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando abbandonò loro e gli idoli che adoravano all`infuori di Allāh, lo ricompensammo, e gli donammo, come sostituto della sua famiglia, suo figlio Is`ħāǭ, e gli donammo il suo nipote Ya`ǭūb, e rendemmo ognuno di loro un profeta.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, quando ele se apartou deles e do que adoravam, em vez de Allah, dadivamo-lo com Isaque e Jacó. E de cada um fizemos profeta.
Spanish - Noor International
49. Y cuando se alejó de ellos y de lo que invocaban (y adoraban) fuera de Al-lah, le concedimos a Isaac, y a (este le concedimos a) Jacob. Y ambos fueron profetas.
English - Sahih International
So when he had left them and those they worshipped other than Allah, We gave him Isaac and Jacob, and each [of them] We made a prophet.
Ayats from Quran in Italian
- Essi lo considerano come fosse lontano,
- E fa parte dei Suoi segni farvi scorgere il lampo, con timore e brama, e
- Sono fuggito da voi perché ho avuto paura di voi. [Ora] il mio Signore mi
- e vi facciamo germinare cereali,
- Come potremmo non credere in Allah e in quella parte della verità che ci è
- Risponderanno: “Gloria a Te! Che vantaggio avremmo avuto a scegliere alleati e protettori all'infuori di
- Dovrei forse eleggere altro giudice che Allah, quando è Lui che ha fatto scendere per
- Quando scende una sura, si guardano tra loro [e dicono]: “Forse che qualcuno vi vede?”
- a proposito dei colpevoli:
- Quando sarà abbagliato lo sguardo,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



