Sura 38 Versetto 49 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿هَٰذَا ذِكْرٌ ۚ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَآبٍ﴾
[ ص: 49]
Questo è un Monito. In verità i timorati avranno soggiorno bello:
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il fatto di menzionarli elogiandoli è cosa buona nel Corano, e, in verità, i devoti che obbediscono agli ordini di Allāh e che rispettano i Suoi divieti otterranno un buon destino nell`Ultima Dimora.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Esta é uma Mensagem. E, por certo, haverá, para os piedosos, aprazível retorno:
Spanish - Noor International
49. Este (Corán) es una exhortación, y los piadosos obtendrán un buen lugar de retorno (en la otra vida):
English - Sahih International
This is a reminder. And indeed, for the righteous is a good place of return
Ayats from Quran in Italian
- Non cercate scuse, siete diventati miscredenti dopo aver creduto; se perdoneremo alcuni di voi, altri
- Allah vanifica l'usura e fa decuplicare l'elemosina. Allah non ama nessun ingrato peccatore.
- In verità, coloro che credono e operano il bene, Allah li farà entrare nei Giardini
- Poi vi rimanderà [ad essa] e vi farà risorgere.
- Sì, coloro che non credono e mettono ostacoli sulla via di Allah, si perdono lontano
- I beduini sono i più ostinati nella miscredenza e nell'ipocrisia, i più pronti a disconoscere
- quando passavano nei loro pressi si davano occhiate,
- il Giorno in cui le genti saranno ritte davanti al Signore dei mondi?
- Non invocare assieme ad Allah un'altra divinità, ché saresti tra i dannati.
- Vi giovano o vi recano danno?”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



