Sura 38 Versetto 49 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿هَٰذَا ذِكْرٌ ۚ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَآبٍ﴾
[ ص: 49]
Questo è un Monito. In verità i timorati avranno soggiorno bello:
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il fatto di menzionarli elogiandoli è cosa buona nel Corano, e, in verità, i devoti che obbediscono agli ordini di Allāh e che rispettano i Suoi divieti otterranno un buon destino nell`Ultima Dimora.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Esta é uma Mensagem. E, por certo, haverá, para os piedosos, aprazível retorno:
Spanish - Noor International
49. Este (Corán) es una exhortación, y los piadosos obtendrán un buen lugar de retorno (en la otra vida):
English - Sahih International
This is a reminder. And indeed, for the righteous is a good place of return
Ayats from Quran in Italian
- Coloro che credono, i giudei, i sabei o i nazareni e chiunque creda in Allah
- Gli orgogliosi dissero: “Certamente neghiamo ciò in cui credete!”.
- Se vi incontrano in qualche luogo, saranno vostri nemici, vi aggrediranno con le loro mani
- Disse: “Come potrò mai avere un figlio? Mia moglie è sterile e la vecchiaia mi
- Entreranno nei Giardini di Eden, ornati di bracciali d'oro e di perle e saranno di
- Quando si dice loro: “Inchinatevi”, non si inchinano.
- Se la gente della Scrittura avesse creduto e si fosse comportata con devozione, avremmo cancellato
- Cercate aiuto nella pazienza e nell'adorazione, in verità essa è gravosa, ma non per gli
- Forse, che la gente delle città è al riparo dal Nostro castigo severo che li
- Non pregare per nessuno di loro quando muoiono e non star ritto [in preghiera] davanti
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers