Sura 67 Versetto 27 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَقِيلَ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَدَّعُونَ﴾
[ الملك: 27]
Quando la vedranno da vicino, saranno stravolti i visi dei miscredenti e sarà detto loro: “Ecco ciò che vi ostinavate a chiedere!”.
Surah Al-Mulk in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando la promessa venne adempiuta e videro che la punizione era vicina, ovvero il Giorno della Resurrezione, i volti di coloro che non credevano in Allāh si incupirono e venne detto loro: "Ecco ciò che voi desideravate e affrettavate in vita"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, quando o virem próximo, as faces dos que renegaram a Fé tornar-se-ão aflitas, e dir-se-Ihes-á: Isto é o que cobiçáveis!
Spanish - Noor International
27. Y cuando vean próximo el castigo (tras el comienzo del Juicio Final), los rostros de quienes rechazaron la verdad se consternarán. Y (los ángeles) les dirán (recriminándolos): «Esto es lo que pedíais con apremio».
English - Sahih International
But when they see it approaching, the faces of those who disbelieve will be distressed, and it will be said, "This is that for which you used to call."
Ayats from Quran in Italian
- Hanno preferito rimanere con [le donne] lasciate a casa. I loro cuori sono stati sigillati
- Troverai che i più acerrimi nemici dei credenti sono i giudei e i politeisti e
- e i Thamûd, e la gente di Lot, e quelli di Al-'Aikah, erano questi i
- Annoveraci un bene in questa vita terrena e un bene nell'Altra vita. Ecco che, pentiti,
- Ti chiedono del combattimento nel mese sacro. Di': “Combattere in questo tempo è un grande
- Nel Giorno della Resurrezione, porteranno tutto il loro carico e pure una parte di quello
- Quando vi giunse, sentì chiamare: “O Mosè,
- Eccezion fatta per gli oppressi, uomini, donne e bambini sprovvisti di ogni mezzo, che non
- O voi che credete, elargite di quello che vi abbiamo concesso, prima che venga il
- mentre noi siamo ben vigili”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers