Sura 102 Versetto 5 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ﴾
[ التكاثر: 5]
No! Se solo sapeste con certezza...
Surah At-Takathur in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
No! Se foste stati certi che sareste stati Resuscitati da Allāh e che, in verità, vi avrebbe retribuito per le vostre azioni, non sareste stati incuranti, esibendo le vostre ricchezze e i vostri figli.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ora, se soubésseis a ciência da Certeza, renunciaríeis a ostentação.
Spanish - Noor International
5. Si realmente tuvierais certeza (de la verdad, dejaríais de acumular bienes y poder y obedeceríais a Al-lah).
English - Sahih International
No! If you only knew with knowledge of certainty...
Ayats from Quran in Italian
- Quando vi giungeranno, il loro udito, i loro occhi e le loro pelli renderanno testimonianza
- Nel Giorno della Resurrezione li coprirà di abominio e dirà loro: “Dove sono i Miei
- I venti mandammo, portatori di fertilità, e dal cielo facemmo scendere l'acqua con la quale
- E allora, da qualunque luogo tu esca, volgi il tuo viso verso la Santa Moschea.
- Disse: “Se prenderai un dio dall'infuori di me, certamente farò di te un prigioniero”.
- E di': “Signore, perdona e usaci misericordia, Tu sei il Migliore dei misericordiosi”.
- Quando furono di ritorno presso il padre loro, gli dissero: “O padre, non potremo più
- Quanti profeti abbiamo inviato agli antichi!
- E quante città abbiamo distrutto che erano ingrate [pur vivendo nell'abbondanza]! Ecco le loro case
- Disse Mosè: “O popol mio, se credete in Allah, abbiate fiducia in Lui, se siete
Quran Surah in Italian :
Download Surah Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers