Sura 17 Versetto 19 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 17 Versetto 19 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Al Isra Versetto 19 in arabic text(The Night Journey).
  
   

﴿وَمَنْ أَرَادَ الْآخِرَةَ وَسَعَىٰ لَهَا سَعْيَهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَٰئِكَ كَانَ سَعْيُهُم مَّشْكُورًا﴾
[ الإسراء: 19]

Quanto invece a chi vuole l'altra vita, sforzandosi a tal fine ed è credente... il loro sforzo sarà accetto.

Surah Al-Isra in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E quanto a colui che cerca la ricompensa dell`Aldilà الآخرة compiendo buone azioni, e che compie azioni non per esibirsi o per ottenere buona reputazione, e che crede alla fede che Allāh ha decretato, le azioni di coloro che possiedono tali caratteristiche verranno accettate da Allāh e li ricompenserà per ciò.

listen to sura Al-Isra Versetto 19


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E quem deseja a Derradeira Vida, e se esforça em obtê-la, enquanto crente, desses o esforço será reconhecido.


Spanish - Noor International


19. Y quien desee la vida eterna y se esfuerce (con sus obras) por alcanzarla y sea creyente verá sus esfuerzos recompensados.



English - Sahih International


But whoever desires the Hereafter and exerts the effort due to it while he is a believer - it is those whose effort is ever appreciated [by Allah].


Ayats from Quran in Italian

  1. [gli sarà detto:] “Pace da parte dei compagni della destra!”.
  2. Di': “O gente della Scrittura, perché negate i segni di Allah, quando Allah è testimone
  3. Glorifica dunque il Nome del tuo Signore, il Supremo!
  4. Disse: “O Signor mio, la mia gente mi tratta da bugiardo.
  5. Sia che ti facessimo vedere una parte di ciò con cui li minacciamo, sia che
  6. Non hai forse visto coloro che uscirono dalle loro case a migliaia per timore della
  7. eccetto coloro che credono e compiono il bene, vicendevolmente si raccomandano la verità e vicendevolmente
  8. E quando Allah accettò il patto dei Profeti: “Ogni volta che vi darò una parte
  9. Sorga tra voi una comunità che inviti al bene, raccomandi le buone consuetudini e proibisca
  10. Gli angeli lo chiamarono mentre stava ritto in preghiera nel Santuario: “Allah ti annuncia Giovanni,

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Surah Al Isra Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Al Isra Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Al Isra Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Al Isra Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Al Isra Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Al Isra Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Al Isra Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Al Isra Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Al Isra Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Al Isra Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Al Isra Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Al Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Al Isra Al Hosary
Al Hosary
Surah Al Isra Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Al Isra Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 4, 2025

Please remember us in your sincere prayers