Sura 16 Versetto 5 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالْأَنْعَامَ خَلَقَهَا ۗ لَكُمْ فِيهَا دِفْءٌ وَمَنَافِعُ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ﴾
[ النحل: 5]
Creò le greggi da cui traete calore e altri vantaggi e di cui vi cibate.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E creò il bestiame, ovini, cammelli e vacche, affinché vi fossero utili, o gente; e tramite questi utili animali vi vestite, traendone lana e pelo; e traete altri vantaggi dal loro latte, dalla loro pelle e dai loro dorsi; e di essi vi nutrite.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os rebanhos, Ele os criou. Neles, tendes calor e proveitos, e deles comeis.
Spanish - Noor International
5. Y también ha creado los animales de rebaño de los que obtenéis abrigo y otros beneficios, y de los que os alimentáis.
English - Sahih International
And the grazing livestock He has created for you; in them is warmth and [numerous] benefits, and from them you eat.
Ayats from Quran in Italian
- Quando sostituiamo un versetto con un altro - e Allah ben conosce quello che fa
- Il Giorno in cui ogni uomo avrà dinanzi ciò che avrà fatto di bene e
- Mi allontano da voi e da ciò che adorate all'infuori di Allah. Mi rivolgo al
- Non associate altra divinità ad Allah. In verità io sono per voi un ammonitore esplicito
- Avendo sentito i loro discorsi, inviò loro qualcuno e preparò i cuscini [giunte che furono],
- Eseguite l'orazione, versate la decima e obbedite all'Inviato, sì che possiate essere oggetto della misericordia.
- Accetteremo le loro azioni più belle e sorvoleremo sui loro misfatti. [Saranno] tra i compagni
- Se Allah decreta che ti giunga una sventura, non c'è nessuno, eccetto Lui, che possa
- E [finché] furono perseveranti e credettero con fermezza nei Nostri segni, scegliemmo tra loro dei
- Nulla impedisce alle genti di credere dopo che la Guida è giunta loro, se non
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب