Sura 17 Versetto 5 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ أُولَاهُمَا بَعَثْنَا عَلَيْكُمْ عِبَادًا لَّنَا أُولِي بَأْسٍ شَدِيدٍ فَجَاسُوا خِلَالَ الدِّيَارِ ۚ وَكَانَ وَعْدًا مَّفْعُولًا﴾
[ الإسراء: 5]
Quando si realizzò la prima [delle Nostre promesse], mandammo contro di voi servi Nostri, di implacabile valore, che penetrarono nelle vostre contrade: la promessa è stata mantenuta.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando commetteranno tali atti corrotti, la prima volta, invieremo contro di loro gente, da parte Nostra, forte e spietata, che li ucciderà e li farà disperdere, e che entreranno nelle loro case saccheggiando tutto ciò che troveranno; questo è un ordine di Allāh, che accadrà senza alcun dubbio.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, quando chegar o tempo da primeira das duas promessas, enviaremos contra vós servos Nossos, dotados de veemente fúria. Eles, invadirão os lares. E a promessa foi cumprida.
Spanish - Noor International
5. Y cuando corrompisteis la tierra por primera vez, enviamos contra vosotros siervos Nuestros de gran fortaleza y violencia que penetraron por completo en vuestros hogares (para destruiros). Esa fue una predicción que se cumplió.
English - Sahih International
So when the [time of] promise came for the first of them, We sent against you servants of Ours - those of great military might, and they probed [even] into the homes, and it was a promise fulfilled.
Ayats from Quran in Italian
- Satana si è impadronito di loro, al punto di far sì che dimenticassero il Ricordo
- Sono stati forse creati dal nulla oppure sono essi stessi i creatori?
- O credenti, evitate di far troppe illazioni, ché una parte dell'illazione è peccato. Non vi
- Signore, non fare di noi una tentazione per i miscredenti e perdonaci, o Signore! Tu
- In quel Giorno la pesatura sarà conforme al vero e coloro, le cui bilance saranno
- e banani dai caschi ben colmi,
- In verità vi abbiamo creati e plasmati, quindi dicemmo agli angeli: “Prosternatevi davanti ad Adamo”.
- sia che ti facciamo vedere quel che gli promettemmo, poiché Noi prevarremo su di loro.
- In verità avvertirai solo colui che segue il Monito e teme il Compassionevole in ciò
- Allora Ci vendicammo di loro, li inghiottimmo nel mare, perché tacciavano di menzogna i Nostri
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



