Sura 7 Versetto 132 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالُوا مَهْمَا تَأْتِنَا بِهِ مِنْ آيَةٍ لِّتَسْحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ الأعراف: 132]
Dissero: “Qualunque segno addurrai per stregarci, noi non crederemo in te”.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il popolo del faraone disse a Mūsā , pace a lui, ostinati nella loro avversione alla verità: "Quale chiaro Segno ci hai portato? E quale prova hai mostrato per eliminare la nostra avversione e a conferma della verità che hai comunicato? Noi non ti crediamo"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E disseram: Sejam quais forem os sinais, com que nos chegues, para com eles enfeitiçar-nos, não estaremos crendo em ti
Spanish - Noor International
132. Y dijeron (a Moisés): «Sea cual sea la prueba que nos traigas para hechizarnos con ella, no te creeremos».
English - Sahih International
And they said, "No matter what sign you bring us with which to bewitch us, we will not be believers in you."
Ayats from Quran in Italian
- Nella creazione dei cieli e della terra, nell'alternarsi del giorno e della notte, nella nave
- Rivelazione del Potente, il Misericordioso,
- Appena ne hai il tempo, mettiti dunque ritto,
- In verità, ad Allah appartiene] tutto ciò che è nei cieli e sulla terra. Egli
- Disse: “Avete ben riflettuto su ciò che avete adorato,
- Poi verrà detto a coloro che sono stati ingiusti: “Gustate il castigo perpetuo! Vi si
- Invocano ciò che reca loro danno, piuttosto che giovamento. Che pessimo patrono, che pessimo compagno!
- Coloro cui fu affidata la Torâh e che non la osservarono, assomigliano all'asino che porta
- E la prima dirà all'ultima: “Non avete nessun merito su di noi! Gustate il castigo
- Che ti ha creato, plasmato e t'ha dato armonia
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers