Sura 7 Versetto 132 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالُوا مَهْمَا تَأْتِنَا بِهِ مِنْ آيَةٍ لِّتَسْحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ الأعراف: 132]
Dissero: “Qualunque segno addurrai per stregarci, noi non crederemo in te”.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il popolo del faraone disse a Mūsā , pace a lui, ostinati nella loro avversione alla verità: "Quale chiaro Segno ci hai portato? E quale prova hai mostrato per eliminare la nostra avversione e a conferma della verità che hai comunicato? Noi non ti crediamo"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E disseram: Sejam quais forem os sinais, com que nos chegues, para com eles enfeitiçar-nos, não estaremos crendo em ti
Spanish - Noor International
132. Y dijeron (a Moisés): «Sea cual sea la prueba que nos traigas para hechizarnos con ella, no te creeremos».
English - Sahih International
And they said, "No matter what sign you bring us with which to bewitch us, we will not be believers in you."
Ayats from Quran in Italian
- Pensavamo che né gli uomini, né i dèmoni, potessero proferire menzogne contro Allah.
- Quando poi colpiamo col Nostro castigo i più agiati tra di loro, lanciano grida d'angoscia:
- A coloro che invece non avranno creduto [sarà detto]: “Non vi sono stati recitati i
- E quando giunse loro, da parte di Allah, un messaggero che confermava quello che già
- Ricorda Maria nel Libro, quando si allontanò dalla sua famiglia, in un luogo ad oriente.
- Ne saranno esclusi coloro per i quali il Nostro bene ha avuto il sopravvento;
- Non vedi colui che taccia di menzogna il Giudizio?
- Sì, coloro che dicono: “Il nostro Signore è Allah!” e agiscono rettamente non avranno nulla
- Ecco un segno per loro: la terra morta cui ridiamo la vita e dalla quale
- Compensiamo così coloro che fanno il bene.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



