Sura 3 Versetto 164 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَقَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ إِذْ بَعَثَ فِيهِمْ رَسُولًا مِّنْ أَنفُسِهِمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِن كَانُوا مِن قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ آل عمران: 164]
Allah ha colmato [di grazia] i credenti, quando ha suscitato tra loro un Messaggero che recita i Suoi versetti, li purifica e insegna loro il Libro e la saggezza, mentre in precedenza erano in preda all'errore evidente.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh concesse Misericordia e Benevolenza ai credenti quando inviò loro un Messaggero, scelto tra la loro stirpe, che recitava loro il Corano e li liberava dal politeismo e dal comportamento indecoroso, ed insegnava loro il Corano e la Sunnah, mentre prima della venuta di tale Messaggero erano in evidente perdizione, lontani dalla Retta Via e dal trionfo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Com efeito, Allah fez mercê aos crentes, quando lhes enviou um Mensageiro vindo deles, o qual recita Seus versículos para eles, e os dignifica e lhes ensina o Livro e a Sabedoria. E por certo, antes, estavam em evidente descaminho.
Spanish - Noor International
164. Ciertamente, Al-lah ha concedido un gran favor a los creyentes enviándoles un mensajero de entre ellos que les recita Sus aleyas, los purifica (ordenándoles buenas acciones y prohibiéndoles lo que los perjudica) y les enseña el Libro (el Corán) y la sabiduría (entendimiento de la religión), cuando antes estaban en un claro extravío.
English - Sahih International
Certainly did Allah confer [great] favor upon the believers when He sent among them a Messenger from themselves, reciting to them His verses and purifying them and teaching them the Book and wisdom, although they had been before in manifest error.
Ayats from Quran in Italian
- e sarà indicato il momento ai Messaggeri!...
- Ecco certamente un segno, tuttavia la maggior parte di loro non crede.
- Invocate il vostro Signore umilmente e in segreto. Egli, in verità, non ama i trasgressori.
- avrà riposo, profumi e un Giardino di delizie.
- Quando gliene inviammo due, essi li trattarono da bugiardi. Mandammo loro il rinforzo di un
- Solo a Lui, appartengono tutti quelli che sono nei cieli e sulla terra! Coloro che
- La Percotente,
- E se qualche associatore ti chiede asilo, concediglielo affinché possa ascoltare la Parola di Allah,
- Troverai che i più acerrimi nemici dei credenti sono i giudei e i politeisti e
- da parte del Signore dei cieli e della terra e di ciò che vi è
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers