Sura 69 Versetto 17 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ﴾
[ الحاقة: 17]
Staranno gli angeli ai suoi orizzonti e in quel Giorno otto [di loro] porteranno il Trono del tuo Signore.
Surah Al-Haqqah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
e otto degli angeli più vicini porteranno, ai suoi bordi, il trono del tuo Dio, in quel grande Giorno.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os anjos estarão em seus confins, enquanto oito carregarão o Trono de teu Senhor, acima deles, nesse dia.
Spanish - Noor International
17. Los ángeles se situarán en sus confines, y ocho de ellos[1072] portarán el Trono de tu Señor.
[1072] Algunos exégetas opinan que puede tratarse de ocho filas de ángeles.
English - Sahih International
And the angels are at its edges. And there will bear the Throne of your Lord above them, that Day, eight [of them].
Ayats from Quran in Italian
- così da poter seguire i maghi, se saranno vincitori!”.
- Fece salire i suoi genitori sul suo trono e [tutti] caddero in prosternazione. Disse: “O
- E temete il Giorno in cui nessun'anima potrà alcunché per un'altra, in cui non sarà
- Non voltare la tua guancia dagli uomini e non calpestare la terra con arroganza: in
- Rispose [Allah]: “Ben presto se ne pentiranno, è certo!”.
- In verità coloro che recitano il Libro di Allah, assolvono all'orazione e segretamente e in
- E [ci fu segno] nei Thamûd, quando fu detto loro: “Godete per un periodo”.
- Invero l'Inferno è in agguato,
- ed altri simili tormenti.
- e quando saranno dispiegati i fogli,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers