Sura 69 Versetto 17 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ﴾
[ الحاقة: 17]
Staranno gli angeli ai suoi orizzonti e in quel Giorno otto [di loro] porteranno il Trono del tuo Signore.
Surah Al-Haqqah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
e otto degli angeli più vicini porteranno, ai suoi bordi, il trono del tuo Dio, in quel grande Giorno.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os anjos estarão em seus confins, enquanto oito carregarão o Trono de teu Senhor, acima deles, nesse dia.
Spanish - Noor International
17. Los ángeles se situarán en sus confines, y ocho de ellos[1072] portarán el Trono de tu Señor.
[1072] Algunos exégetas opinan que puede tratarse de ocho filas de ángeles.
English - Sahih International
And the angels are at its edges. And there will bear the Throne of your Lord above them, that Day, eight [of them].
Ayats from Quran in Italian
- In verità, questa è la Mia retta via: seguitela e non seguite i sentieri che
- Sii modesto nel camminare e abbassa la tua voce: invero la più sgradevole delle voci
- e le montagne le ha ancorate,
- i Giardini di Eden, le cui porte saranno aperte per loro.
- Temete Allah e obbeditemi.
- Oppure le annienta per quel che si meritarono; ma Egli molto perdona.
- Chi mai ti dirà cos'è il Giorno della Decisione?
- E quando si dice loro: “Venite, il Messaggero di Allah implorerà il perdono per voi”,
- Ugualmente [accadde] agli Âd e i Thamûd; prova ne siano, per voi, le loro abitazioni.
- Di': “Adorerete all'infuori di Allah qualcuno che non ha il né il potere di nuocervi,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



