Sura 69 Versetto 17 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ﴾
[ الحاقة: 17]
Staranno gli angeli ai suoi orizzonti e in quel Giorno otto [di loro] porteranno il Trono del tuo Signore.
Surah Al-Haqqah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
e otto degli angeli più vicini porteranno, ai suoi bordi, il trono del tuo Dio, in quel grande Giorno.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os anjos estarão em seus confins, enquanto oito carregarão o Trono de teu Senhor, acima deles, nesse dia.
Spanish - Noor International
17. Los ángeles se situarán en sus confines, y ocho de ellos[1072] portarán el Trono de tu Señor.
[1072] Algunos exégetas opinan que puede tratarse de ocho filas de ángeles.
English - Sahih International
And the angels are at its edges. And there will bear the Throne of your Lord above them, that Day, eight [of them].
Ayats from Quran in Italian
- Facemmo piovere su di loro una pioggia... Guarda cosa è avvenuto ai perversi.
- Coloro che credono e compiono il bene avranno per dimora i giardini del Paradiso,
- È Lui che ha creato giardini [di vigne] con pergolati e senza pergolati, palme e
- Quanto a coloro che negano i Nostri segni e l'incontro dell'altra vita, le loro opere
- che caricano al mattino,
- brucerà nel Fuoco più grande,
- Avvenne che, colei nella cui casa egli si trovava, s'innamorò di lui. Chiuse le porte
- In quel Giorno né gli uomini, né i dèmoni, saranno interrogati sui loro peccati.
- da Faraone che era tiranno e prevaricatore.
- Disse [ancora]: “Qual è la vostra missione, o inviati?”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers