Sura 19 Versetto 79 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كَلَّا ۚ سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُ مِنَ الْعَذَابِ مَدًّا﴾
[ مريم: 79]
Certo che no! Annoteremo quello che dice, e molto accresceremo il suo tormento.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Le cose non stanno come dice: Noi annoteremo ciò che insinua e che compie, e aggiungeremo altra punizione alla sua punizione per le falsità che insinua.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em absoluto, nada disso! Escreveremos o que ele diz e estender-lhe-emos o castigo, intensamente.
Spanish - Noor International
79. Por supuesto que no! Registraremos lo que dice y aumentaremos su castigo.
English - Sahih International
No! We will record what he says and extend for him from the punishment extensively.
Ayats from Quran in Italian
- E quando i miscredenti riempirono di furore i loro cuori, il furore dell'ignoranza, Allah fece
- [Uno dirà]: “Davvero trascuravi tutto ciò: [ora] abbiamo sollevato il tuo velo e quindi oggi
- Sua moglie era in piedi e rise. Le annunciammo Isacco e dopo Isacco, Giacobbe.
- Dal cielo dirige le cose della terra e poi tutto risalirà a Lui, in un
- Gustate allora [il castigo] per aver dimenticato l'incontro di questo Giorno. In verità [anche] Noi
- coloro che credono in ciò che è stato fatto scendere su di te e in
- Dicono: “Saremo ricondotti [sulla terra]
- E invece si sono presi, all'infuori di Lui, divinità che, esse stesse create, nulla creano,
- Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da Monito. C'è qualcuno che rifletta
- dicendo: “Guai a noi! Chi ci ha destato dalle nostre tombe! È quello che il
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers