Sura 34 Versetto 24 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 34 Versetto 24 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Saba Versetto 24 in arabic text(Sheba).
  
   

﴿۞ قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ قُلِ اللَّهُ ۖ وَإِنَّا أَوْ إِيَّاكُمْ لَعَلَىٰ هُدًى أَوْ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ
[ سبأ: 24]

Di': “Chi provvede a voi dai cieli e dalla terra?”. Di': “Allah”. In verità o noi siamo sulla retta via, oppure in evidente errore.

Surah Saba in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Di`, O Messaggero, a questi idolatri: " Chi vi sostiene dai cieli , facendo scendere la pioggia, e facendo germogliare i campi e i frutti dalla terra? In verità, Allāh è Colui che vi sostiene tramite essa, e o noi o voi, o idolatri, siamo sulla Retta Via o chiaramente sviati da essa: uno di noi è senza dubbio in tale condizione, e non vi è dubbio che i ben guidati siano i credenti, e non vi è dubbio che gli sviati siano gli idolatri"

listen to sura Saba Versetto 24


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Dize: Quem vos dá sustento dos céus e da terra? Dize: Allah! E, por certo, nós ou vós estamos na orientação ou em evidente descaminho.


Spanish - Noor International


24. Diles (a los idólatras, oh, Muhammad!): «¿Quién os concede sustento del cielo y de la tierra?». Respóndeles: «Al-lah. Y,o bien nosotros (los creyentes) o vosotros, estamosguiados o en un claro extravío».



English - Sahih International


Say, "Who provides for you from the heavens and the earth?" Say, "Allah. And indeed, we or you are either upon guidance or in clear error."


Ayats from Quran in Italian

  1. In verità la preghiera della notte è la più efficace e la più propizia:
  2. [Disse Giuseppe]: “[Ho sollecitato] questa [inchiesta], affinché il mio padrone sappia che non l' ho
  3. Hanno scambiato la retta via con la perdizione e l'assoluzione con il castigo. Come sopporteranno
  4. In verità, ispirammo questo a Mosè: “Parti durante la notte, alla testa dei Miei servi
  5. Disse: “Se ha rubato, già uno dei suoi fratelli aveva rubato”. Giuseppe nascose [il sentimento]
  6. Senza dubbio è Lui che invochereste. Se vorrà, disperderà ciò che avete invocato e dimenticherete
  7. E [vi ha dato] i cavalli, i muli e gli asini, perché li montiate e
  8. e sciogli il nodo della mia lingua,
  9. Di': “Qualora sulla terra ci fossero gli angeli e vi camminassero in pace, avremmo certamente
  10. In questo Corano abbiamo proposto agli uomini ogni specie di metafora. La maggior parte di

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Surah Saba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Saba Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Saba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Saba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Saba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Saba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Saba Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Saba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Saba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Saba Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Saba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Saba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Saba Al Hosary
Al Hosary
Surah Saba Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Saba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 24, 2025

Please remember us in your sincere prayers