Sura 34 Versetto 24 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ قُلِ اللَّهُ ۖ وَإِنَّا أَوْ إِيَّاكُمْ لَعَلَىٰ هُدًى أَوْ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ سبأ: 24]
Di': “Chi provvede a voi dai cieli e dalla terra?”. Di': “Allah”. In verità o noi siamo sulla retta via, oppure in evidente errore.
Surah Saba in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, O Messaggero, a questi idolatri: " Chi vi sostiene dai cieli , facendo scendere la pioggia, e facendo germogliare i campi e i frutti dalla terra? In verità, Allāh è Colui che vi sostiene tramite essa, e o noi o voi, o idolatri, siamo sulla Retta Via o chiaramente sviati da essa: uno di noi è senza dubbio in tale condizione, e non vi è dubbio che i ben guidati siano i credenti, e non vi è dubbio che gli sviati siano gli idolatri"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Quem vos dá sustento dos céus e da terra? Dize: Allah! E, por certo, nós ou vós estamos na orientação ou em evidente descaminho.
Spanish - Noor International
24. Diles (a los idólatras, oh, Muhammad!): «¿Quién os concede sustento del cielo y de la tierra?». Respóndeles: «Al-lah. Y,o bien nosotros (los creyentes) o vosotros, estamosguiados o en un claro extravío».
English - Sahih International
Say, "Who provides for you from the heavens and the earth?" Say, "Allah. And indeed, we or you are either upon guidance or in clear error."
Ayats from Quran in Italian
- Non obbedite ai comandi degli empi,
- Quale fu il Mio castigo! Quali i Miei moniti!
- Con i vostri giuramenti, non fate di Allah un ostacolo all'essere caritatevoli, devoti e riconciliatori
- In verità i malvagi sono nello smarrimento e nella follia.
- Si sarebbe forse preso delle figlie tra ciò che ha creato e avrebbe concesso a
- Fra gli uomini vi è chi dice: “Noi crediamo in Allah”; ma non appena soffrono[per
- Allora ti opporremo una magia simile. Fissa per te e per noi un incontro in
- mentre l'altra è migliore e più duratura.
- non credo che l'Ora sia imminente, e se mi si condurrà al mio Signore, certamente
- Se non vi trovate nessuno, non entrate comunque finché non ve ne sia dato il
Quran Surah in Italian :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



