Sura 22 Versetto 50 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ﴾
[ الحج: 50]
Coloro che credono e operano il bene avranno il perdono e premio generoso.
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro che hanno creduto in Allāh e hanno fatto del bene otterranno il perdono dei peccati, presso il loro Dio, e otterranno un buon sostentamento, in Paradiso, che non cesserà mai.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, os que crêem e fazem as boas obras terão perdão e generoso sustento.
Spanish - Noor International
50. Quienes crean y actúen rectamenterecibirán el perdón de Al-lah y un sustento generoso (en el paraíso).
English - Sahih International
And those who have believed and done righteous deeds - for them is forgiveness and noble provision.
Ayats from Quran in Italian
- Cosa pensate del Signore dell'universo?”.
- Egli è Colui Che ha inviato il Suo Messaggero con la guida e la religione
- I malvagi rimarranno in eterno nel castigo dell'Inferno
- Uno di loro dirà: “Avevo un compagno
- Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da Monito. C'è qualcuno che rifletta
- E se allontaniamo il castigo da loro fino a un tempo prestabilito, certamente, diranno: “Cosa
- No, non hanno invece alcun timore dell'altra vita!
- E non trovammo, nella maggior parte di loro, rispetto alcuno per il Patto e, anzi,
- Rendi dunque gloria al Nome del tuo Signore, il Supremo!
- Ciò in quanto vanamente esultaste sulla terra e perché foste orgogliosi.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



