Sura 22 Versetto 50 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ﴾
[ الحج: 50]
Coloro che credono e operano il bene avranno il perdono e premio generoso.
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro che hanno creduto in Allāh e hanno fatto del bene otterranno il perdono dei peccati, presso il loro Dio, e otterranno un buon sostentamento, in Paradiso, che non cesserà mai.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, os que crêem e fazem as boas obras terão perdão e generoso sustento.
Spanish - Noor International
50. Quienes crean y actúen rectamenterecibirán el perdón de Al-lah y un sustento generoso (en el paraíso).
English - Sahih International
And those who have believed and done righteous deeds - for them is forgiveness and noble provision.
Ayats from Quran in Italian
- E [guidammo] Zaccaria, Giovanni, Gesù ed Elia. Era tutta gente del bene.
- È possibile che il nostro Signore ci compensi di questo con qualcosa di migliore. Noi
- mentre coloro le cui bilance saranno leggere, sono coloro che perderanno le anime, poiché hanno
- e solo il malvagio se ne allontanerà:
- Hai visto colui che proibisce
- [Sottomettemmo] a Salomone il vento che percorre un mese [di marcia] il mattino e un
- Mettendosi in marcia con le sue truppe, Saul disse: “Ecco che Allah vi metterà alla
- Disse: “La Scienza è solo presso Allah. Io vi comunico ciò con cui sono stato
- Rispose: “Non ti avevo detto che non avresti avuto pazienza insieme con me?”.
- Lo esaudì il suo Signore e allontanò da lui le loro arti. In verità Egli
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers