Sura 34 Versetto 50 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ إِن ضَلَلْتُ فَإِنَّمَا أَضِلُّ عَلَىٰ نَفْسِي ۖ وَإِنِ اهْتَدَيْتُ فَبِمَا يُوحِي إِلَيَّ رَبِّي ۚ إِنَّهُ سَمِيعٌ قَرِيبٌ﴾
[ سبأ: 50]
Di': “Se mi perdo, è solo contro me stesso che mi perdo; se mi mantengo sulla Retta via, è grazie a quello che il mio Signore mi ha rivelato. In verità Egli è Colui Che ascolta, Colui Che è vicino”.
Surah Saba in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero, a questi idolatri rinnegatori: " Se io mi allontanassi dalla verità in ciò che vi comunico , il danno del mio sviamento ricadrebbe su di me, e nulla di ciò sarà vostra responsabilità; e se sono stato ben Guidato, è grazie a ciò che il mio Dio mi ha ispirato, gloria Sua: in verità, Egli è L`Ascoltatore delle parole dei Suoi sudditi, Presente, non Gli è difficile ascoltare ciò che dicono".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Se eu me descaminho, descaminhar-me-ei, apenas, em prejuízo de mim mesmo. E, se me guio, será pelo que meu Senhor me revelou. Por certo, Ele é Oniouvinte, e está Próximo.
Spanish - Noor International
50. Diles: «Si me desvío de la verdad, (sobre mí caerá la responsabilidad y) lo haré en perjuicio propio; mas si sigo el buen camino,se deberá a lo que mi Señor me ha revelado. Ciertamente, Él oye(todas las cosas) y está cerca de Sus siervos».
English - Sahih International
Say, "If I should err, I would only err against myself. But if I am guided, it is by what my Lord reveals to me. Indeed, He is Hearing and near."
Ayats from Quran in Italian
- Sì, coloro che sono miscredenti e sono ingiusti, Allah non li perdonerà e non mostrerà
- Diranno i miscredenti: “Signore, mostraci coloro tra i dèmoni e gli uomini che ci traviavano,
- O gente della Scrittura, perché avvolgete di falso il vero e lo nascondete, mentre ben
- Da ogni comunità trarremo un testimone, poi diremo: “Producete la vostra prova!”. Sapranno allora che
- L'uomo invoca il male, come invoca il bene. In verità l'uomo è frettoloso.
- In verità coloro che temono [Allah], quando li coglie una tentazione, Lo ricordano ed eccoli
- Uno di loro dirà: “Avevo un compagno
- Facemmo di loro un ricordo e un esempio per i posteri.
- Dissero: “Non ti potremmo mai preferire a quello che ci è stato provato e a
- In verità Allah è con coloro che Lo temono e con coloro che fanno il
Quran Surah in Italian :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers