Sura 19 Versetto 73 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 19 Versetto 73 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Maryam Versetto 73 in arabic text(Mary).
  
   

﴿وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَيُّ الْفَرِيقَيْنِ خَيْرٌ مَّقَامًا وَأَحْسَنُ نَدِيًّا﴾
[ مريم: 73]

Quando vengono recitati i Nostri chiari versetti, i miscredenti dicono a coloro che credono: “Quale dei due partiti ha miglior posizione e buona compagnia?”.

Surah Maryam in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E quando vengono recitati alla gente i Nostri chiari versetti, rivelati al Nostro Messaggero, dicono i miscredenti ai credenti: " Chi di noi possiede le migliori residenze e la migliore vita , la nostra fazione o la vostra?"

listen to sura Maryam Versetto 73


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E, quando se recitam, para eles, Nossos evidentes versículos, os que renegam a Fé dizem aos que crêem: Qual dos dois grupos tem a situação mais confortável e a mais bela companhia?


Spanish - Noor International


73. Y cuando se les recitan Nuestras claras aleyas (el Corán), quienes rechazan la verdad dicen (con arrogancia) a los creyentes: «¿Quiénes poseen las mejores moradas y los mejores lugares de encuentro (donde nos reunimos para hablar de nuestras cosas: nosotros o vosotros[560])?».


[560] Para los incrédulos, las riquezas y bienes de los que gozaban eran una prueba de que no podían estar equivocados en sus prácticas y creencias porque tenían más éxito y eran más prósperos que los creyentes.


English - Sahih International


And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who disbelieve say to those who believe, "Which of [our] two parties is best in position and best in association?"


Ayats from Quran in Italian

  1. Allah non ha consacrato né “bahîra”, né “sâiba”, né “wasîla”, né “hâmi”. I miscredenti inventano
  2. Il bottino che Allah concesse al Suo Inviato, sugli abitanti delle città, appartiene ad Allah
  3. Gli angeli lo chiamarono mentre stava ritto in preghiera nel Santuario: “Allah ti annuncia Giovanni,
  4. Abbiamo dato il Libro a Mosè, e dopo di lui abbiamo inviato altri messaggeri. E
  5. La risposta del tuo Signore è severa.
  6. Mosè scelse settanta uomini del suo popolo, per il Nostro luogo di convegno. Dopo che
  7. Accorsero in tutta fretta.
  8. Non sono altro che nomi menzionati da voi e dai vostri antenati, a proposito dei
  9. Disse: “O mio Signore, preferisco la prigione a ciò cui mi invitano; ma se Tu
  10. Una delle due donne gli si avvicinò timidamente. Disse: “Mio padre ti invita, per ricompensarti

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Surah Maryam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Maryam Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Maryam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Maryam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Maryam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Maryam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Maryam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Maryam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Maryam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Maryam Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Maryam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Maryam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Maryam Al Hosary
Al Hosary
Surah Maryam Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Maryam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers