Sura 19 Versetto 73 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَيُّ الْفَرِيقَيْنِ خَيْرٌ مَّقَامًا وَأَحْسَنُ نَدِيًّا﴾
[ مريم: 73]
Quando vengono recitati i Nostri chiari versetti, i miscredenti dicono a coloro che credono: “Quale dei due partiti ha miglior posizione e buona compagnia?”.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E quando vengono recitati alla gente i Nostri chiari versetti, rivelati al Nostro Messaggero, dicono i miscredenti ai credenti: " Chi di noi possiede le migliori residenze e la migliore vita , la nostra fazione o la vostra?"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando se recitam, para eles, Nossos evidentes versículos, os que renegam a Fé dizem aos que crêem: Qual dos dois grupos tem a situação mais confortável e a mais bela companhia?
Spanish - Noor International
73. Y cuando se les recitan Nuestras claras aleyas (el Corán), quienes rechazan la verdad dicen (con arrogancia) a los creyentes: «¿Quiénes poseen las mejores moradas y los mejores lugares de encuentro (donde nos reunimos para hablar de nuestras cosas: nosotros o vosotros[560])?».
[560] Para los incrédulos, las riquezas y bienes de los que gozaban eran una prueba de que no podían estar equivocados en sus prácticas y creencias porque tenían más éxito y eran más prósperos que los creyentes.
English - Sahih International
And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who disbelieve say to those who believe, "Which of [our] two parties is best in position and best in association?"
Ayats from Quran in Italian
- In verità coloro che si oppongono ad Allah e al Suo Inviato, saranno sgominati come
- Nessuno può credere, se Allah non lo permette. Egli destina all'abominio coloro che non ragionano.
- E ora invece vi uccidete l'un l'altro e scacciate dalle loro case alcuni dei vostri,
- Quando vengono recitati loro i Nostri chiari versetti, dicono: “Costui non è altro che un
- Egli è Colui Che vi ha costituiti eredi della terra e vi ha elevato di
- Non compete ai timorati chieder loro conto, ma solo ammonirli, chissà che non temano [Allah]?
- In verità, sei maledetto fino al Giorno del Giudizio!”.
- Per coloro che credono e operano il bene non ci sarà male alcuno in quello
- Egli è Colui Che vi ha fatti eredi della terra. Quanto a chi sarà miscredente,
- Nulla impedisce alle genti di credere dopo che la Guida è giunta loro, se non
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



