Sura 88 Versetto 17 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ﴾
[ الغاشية: 17]
Non riflettono sui cammelli e su come sono stati creati,
Surah Al-Ghashiyah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non osservano e non riflettono su come Allāh ha creato i cammelli, asservendoli ai figli di Ǣdem?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não olham eles aos camelos, como foram criados?
Spanish - Noor International
17. ¿Acaso no reparan en cómo fue creado el camello[1140]?,
[1140] Al-lah llama la atención sobre la maravillosa creación del camello porque es un animal que los contemporáneos del Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— conocían bien y podían contemplar. Tiene características que lo hacen único, como su termostato interno para regular la transpiración. La temperatura de su cuerpo puede aumentar hasta seis grados centígrados antes de que el animal empiece a transpirar, evitando así la pérdida innecesaria de agua. Ningún otro mamífero puede hacer como él. La doble fila de pestañas en sus ojos que los protege de la arena, la planta de sus patas, su gruesa piel, su capacidad para estar días sin comer ni beber, etc., hacen que sea un animal idóneo para la vida en el desierto y que no pueda compararse con ningún otro.
English - Sahih International
Then do they not look at the camels - how they are created?
Ayats from Quran in Italian
- che solo i colpevoli mangeranno.
- nel Giorno in cui queste ricchezze saranno rese incandescenti dal fuoco dell'Inferno e ne saranno
- Chi in quel giorno volgerà loro le spalle - eccetto il caso di stratagemma per
- nel Giorno in cui il castigo li avvolgerà da sopra e da sotto i piedi
- nessun amico sollecito chiederà dell'amico,
- Coloro che invece smentiscono i Nostri segni e se ne allontanano per orgoglio, sono i
- mi è stato ordinato di essere il primo di coloro che Gli si sottomettono”.
- In qualunque situazione ti trovi, qualunque brano del Corano reciti e qualunque cosa facciate, Noi
- Il Messaggero dice: “Signore, il mio popolo ha in avversione questo Corano!”.
- Giurano [in nome di] Allah per compiacervi; ma se sono credenti, [sappiano] che Allah e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ghashiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghashiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghashiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب