Sura 40 Versetto 56 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَانٍ أَتَاهُمْ ۙ إِن فِي صُدُورِهِمْ إِلَّا كِبْرٌ مَّا هُم بِبَالِغِيهِ ۚ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ ۖ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ﴾
[ غافر: 56]
Coloro che polemizzano sui segni di Allah, senza aver ricevuto nessuna autorità [per farlo], non hanno altro che invidia nei loro petti: non raggiungeranno il loro scopo. Implora dunque la protezione di Allah. Egli è Colui Che tutto ascolta e osserva.
Surah Ghafir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, coloro che disputano sui versetti di Allāh, allo scopo di invalidarli senza possedere né prove né validi argomenti, vengono indotti a fare ciò solo dalla loro superbia e altezzosità nei confronti della verità, e non potranno porsi al di sopra di essa come desiderano.
Affidati ad Allāh, o Messaggero: in verità, Egli è L`Ascoltatore delle Parole dei Suoi sudditi, Colui che vigila sulle loro azioni; nulla di tutto ciò può sfuggirGli e li giudicherà per questo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os que discutem, acerca dos sinais de Allah, sem que comprovação alguma lhes haja chegado, não há, em seus peitos, senão soberba aspiração, que jamais atingirão. Então, procura refúgio em Allah. Por certo, Ele é O Oniouvinte, O Onividente.
Spanish - Noor International
56. Ciertamente, quienes discuten las aleyas de Al-lah sin haber recibido ninguna prueba (en la cual basarse)solo tienen arrogancia en el corazón y no conseguirán sus propósitos. Y busca refugio en Al-lah (oh, Muhammad!), Él es Quien ve y oye todas las cosas.
English - Sahih International
Indeed, those who dispute concerning the signs of Allah without [any] authority having come to them - there is not within their breasts except pride, [the extent of] which they cannot reach. So seek refuge in Allah. Indeed, it is He who is the Hearing, the Seeing.
Ayats from Quran in Italian
- Nulla ci impedisce di inviare i segni, se non [il fatto] che gli antichi li
- Sarà inviata contro entrambi fiamma ardente e rame fuso e non sarete soccorsi.
- non è avaro dell'Invisibile.
- Così se ne allontanano coloro che negano i segni di Allah.
- Disse [Allah]: “Cosa mai ti impedisce di prosternarti, nonostante il Mio ordine?”. Rispose: “Sono migliore
- E fa parte dei Suoi segni mandare i venti come nunzi per farvi gustare la
- Rimanete con dignità nelle vostre case e non mostratevi come era costume ai tempi dell'ignoranza.
- Ahimè, quanto vorrei che essa fosse stata definitiva!
- Poco mancò che non ti spingessero ad abbandonare questa regione, esiliandoti; in tal caso, vi
- Non ti mandammo se non come misericordia per il creato.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers