Sura 43 Versetto 50 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ﴾
[ الزخرف: 50]
Quando poi allontanammo il castigo da loro, vennero meno [al giuramento].
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E quando li liberammo dalla punizione, eccoli tradire il loro patto e non rispettarlo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando removemos deles o castigo, ei-los que violaram sua promessa.
Spanish - Noor International
50. Mas cada vez que los librábamos del castigo, rompían su promesa y volvían a negar la verdad.
English - Sahih International
But when We removed from them the affliction, at once they broke their word.
Ayats from Quran in Italian
- per il tuo Signore, tutti li interrogheremo
- Disse [Salomone]: “O notabili, chi di voi mi porterà il suo trono prima che vengano
- Non distruggiamo alcuna città senza prima darle una Scrittura intelligibile.
- Allah vi propone la metafora di una città: viveva in pace e sicurezza, da ogni
- E quando si dice loro: “Venite verso ciò che Allah ha rivelato e verso il
- Egli è Colui Che dà la vita e dà la morte. Quando decide una cosa,
- Il Signore dell'Oriente e dell'Occidente: non c'è dio all'infuori di Lui. Prendi Lui come Protettore.
- e si rivolgeranno gli uni agli altri interrogandosi.
- Lo giuro per il declino delle stelle
- Dissero: “Sei venuto per allontanarci dai nostri dèi? Fa' venire ciò di cui ci minacci,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب