Sura 43 Versetto 50 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ﴾
[ الزخرف: 50]
Quando poi allontanammo il castigo da loro, vennero meno [al giuramento].
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E quando li liberammo dalla punizione, eccoli tradire il loro patto e non rispettarlo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando removemos deles o castigo, ei-los que violaram sua promessa.
Spanish - Noor International
50. Mas cada vez que los librábamos del castigo, rompían su promesa y volvían a negar la verdad.
English - Sahih International
But when We removed from them the affliction, at once they broke their word.
Ayats from Quran in Italian
- Egli è Colui Che vi ha creati da un solo individuo, e che da esso
- O credenti, se un malvagio vi reca una notizia, verificatela, affinché non portiate, per disinformazione,
- LasciaMi con coloro che tacciano di menzogna, che vivono nell'agiatezza e concedi loro un po'
- Allah vi ha creati dalla terra e poi da una goccia di sperma e quindi
- Mandammo contro di loro una tempesta di pietre, eccezion fatta per la famiglia di Lot
- Rispose: “Sono migliore di lui: mi hai creato dal fuoco, mentre creasti lui dalla creta”.
- “Andate di buon'ora alla vostra piantagione, se volete raccogliere”.
- sia che ti facciamo vedere quel che gli promettemmo, poiché Noi prevarremo su di loro.
- E ricordatevi di Allah nei giorni contati Ma non ci sarà peccato per chi affretta
- In verità abbiamo esposto [la dottrina] in questo Corano perché [i miscredenti] dessero ascolto, ma
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers