Sura 14 Versetto 42 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 14 Versetto 42 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Ibrahim Versetto 42 in arabic text(Abraham).
  
   

﴿وَلَا تَحْسَبَنَّ اللَّهَ غَافِلًا عَمَّا يَعْمَلُ الظَّالِمُونَ ۚ إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمْ لِيَوْمٍ تَشْخَصُ فِيهِ الْأَبْصَارُ
[ إبراهيم: 42]

E non credere che Allah sia disattento a quello che fanno gli iniqui. Concede loro una dilazione fino al Giorno in cui i loro sguardi saranno sbarrati.

Surah Ibrahim in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Non pensare, o Messaggero, che Allāh rinvii la punizione degli ingiusti perché sia ignaro della rinnegazione dei trasgressori e dei loro atti che ostacolano la Via di Allāh e altro; al contrario, Egli ne è consapevole, nulla Gli è nascosto; piuttosto, in verità, rinvia la loro punizione al Giorno della Resurrezione; quel Giorno in cui gli sguardi si solleveranno per il terrore della gravità di ciò che vedranno.

listen to sura Ibrahim Versetto 42


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E não suponhas, Muhammad, que Allah esteja desatento ao que os injustos fazem. Ele apenas, lhes concede prazo, até um dia em que as vistas se estarrecerão.


Spanish - Noor International


42. Y no creáis que Al-lah deja pasar por alto lo que hacen los injustos que rechazan la verdad. Tan solo les concede un plazo de tiempo (para que disfruten) hasta el Día (de la Resurrección) en que sus miradas estarán fijas de espanto (ante el castigo que los espera).



English - Sahih International


And never think that Allah is unaware of what the wrongdoers do. He only delays them for a Day when eyes will stare [in horror].


Ayats from Quran in Italian

  1. E invero lo vide in un'altra discesa,
  2. Strappano i loro corpi dai letti per invocare il loro Signore, per timore e speranza,
  3. Allora i notabili della sua gente, che erano miscredenti, dissero: “Costui non è che un
  4. Sâd. Per il Corano [che contiene] il Monito.
  5. Gli associano esseri che non creano nulla e che, anzi, sono essi stessi creati,
  6. Allontanati da quelli che considerano gioco e divertimento la loro religione e sono ingannati dalla
  7. Tu non sei responsabile di coloro che hanno fatto scismi nella loro religione e hanno
  8. Nelle loro storie c'è una lezione per coloro che hanno intelletto. Questo [Corano] non è
  9. E [ricordate] quando imploraste il soccorso del vostro Signore! Vi rispose: “Vi aiuterò con un
  10. Se trovassero un rifugio, o caverne, o un sotterraneo, vi si precipiterebbero a briglia sciolta.

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Surah Ibrahim Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Ibrahim Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Ibrahim Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Ibrahim Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Ibrahim Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Ibrahim Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Ibrahim Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Ibrahim Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Ibrahim Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Ibrahim Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Ibrahim Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Ibrahim Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Ibrahim Al Hosary
Al Hosary
Surah Ibrahim Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Ibrahim Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, September 15, 2025

Please remember us in your sincere prayers