Sura 6 Versetto 50 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 6 Versetto 50 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Anam Versetto 50 in arabic text(The Cattle).
  
   

﴿قُل لَّا أَقُولُ لَكُمْ عِندِي خَزَائِنُ اللَّهِ وَلَا أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلَا أَقُولُ لَكُمْ إِنِّي مَلَكٌ ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ ۚ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ ۚ أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ
[ الأنعام: 50]

Di': “Non vi dico che possiedo i tesori di Allah e neppure che conosco l'invisibile, né vi dico di essere un angelo: seguo solo quello che mi è stato rivelato”. Di': “Sono forse uguali il cieco e colui che vede? Non riflettete dunque?”.

Surah Al-Anam in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Di`, o Messaggero, a questi idolatri: " Io non vi dico di possedere i tesori del sostentamento di Allāh , così da poter fare ciò che mi aggrada; non vi dico di conoscere l`Ignoto, perché conosco solo la rivelazione che Allāh mi ha concesso; non vi dico di essere un angelo: In verità, io sono Messaggero di Allāh, non seguo altro che ciò che mi viene ispirato; e non dico ciò che non spetta a me dire" .
Di` ,
o Messaggero, a costoro: " Sono forse pari il miscredente , colui la cui vista si è annebbiata dinanzi alla verità, e il credente, colui che vede la verità e vi ha creduto? Non riflettete col vostro intelletto, o voi idolatri, sui segni che vi circondano?"

listen to sura Al-Anam Versetto 50


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Dize: Não vos digo que tenho os cofres de Allah nem que conheço o Invisível, nem vos digo que sou anjo. Não sigo senão o que me é revelado. Dize: Igualam-se o cego e o vidente? Então, não refletis?


Spanish - Noor International


50. Diles (oh, Muhammad!): «Yo no os digo que están en mi poder las provisiones con las que Al-lah os sustenta ni que tengo conocimiento del gaib (que solo Al-lah conoce) ni que soy un ángel. Tan solo sigo lo que me ha sido revelado». Diles: «¿Acaso puede compararse el ciego (aquel que no quiere ver la verdad y la rechaza) con el vidente (el creyente)? ¿Es que no reflexionáis?».



English - Sahih International


Say, [O Muhammad], "I do not tell you that I have the depositories [containing the provision] of Allah or that I know the unseen, nor do I tell you that I am an angel. I only follow what is revealed to me." Say, "Is the blind equivalent to the seeing? Then will you not give thought?"


Ayats from Quran in Italian

  1. Ricorda Maria nel Libro, quando si allontanò dalla sua famiglia, in un luogo ad oriente.
  2. Non ha associati. Questo mi è stato comandato e sono il primo a sottomettermi”.
  3. Quando li copre un'onda come fosse tenebra, invocano Allah e Gli rendono un culto puro;
  4. E [finché] furono perseveranti e credettero con fermezza nei Nostri segni, scegliemmo tra loro dei
  5. Dicono i miscredenti: “Perché non è stato fatto scendere su di lui un segno, da
  6. Mangia, bevi e rinfrancati. Se poi incontrerai qualcuno, di': "Ho fatto un voto al Compassionevole
  7. E alla luna abbiamo assegnato le fasi, finché non diventa come una palma invecchiata.
  8. La verità appartiene al tuo Signore. Non essere tra i dubbiosi.
  9. Maria indicò loro [il bambino]. Dissero: “Come potremmo parlare con un infante nella culla?”,
  10. non lo tange la falsità in niuna delle sue parti. È una rivelazione da parte

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Surah Anam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Anam Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Anam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Anam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Anam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Anam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Anam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Anam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Anam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Anam Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Anam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Anam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Anam Al Hosary
Al Hosary
Surah Anam Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Anam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 15, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب