Sura 39 Versetto 51 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَأَصَابَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا ۚ وَالَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ هَٰؤُلَاءِ سَيُصِيبُهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ﴾
[ الزمر: 51]
li colpì il male che avevano fatto. Quelli di loro che sono stati ingiusti presto saranno colpiti dai mali che avranno commesso e non potranno ridurre [Allah] all'impotenza.
Surah Az-Zumar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E costoro hanno subito le conseguenze degli atti di idolatria e dei peccati che hanno commesso, e coloro, tra questi, che hanno fatto torto a loro stessi con l`idolatria e i peccati, subiranno cose simili a quelle che hanno subito i popoli del passato e non sfuggiranno ad Allāh e non potranno ostacolarLo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, as más obras que cometeram alcançaram-nos. E aos que são injustos, dentre estes, as más obras que cometeram alcançá-los-ão, e não poderão escapar disso.
Spanish - Noor International
51. Y sufrieron las consecuencias de sus malas acciones. Y los injustos (de entre los habitantes de La Meca) también sufrirán las consecuencias de sus malas acciones y no tendrán escapatoria.
English - Sahih International
And the evil consequences of what they earned struck them. And those who have wronged of these [people] will be afflicted by the evil consequences of what they earned; and they will not cause failure.
Ayats from Quran in Italian
- e [affinché] ne traiate altri vantaggi e conseguiate, loro tramite, qualche desiderio che vi sta
- la via di coloro che hai colmato di grazia, non di coloro che [sono incorsi]
- e tacciato di menzogna la cosa più bella,
- coloro che invece si pentono, si correggono, si aggrappano ad Allah e purificano il loro
- Parlategli con dolcezza. Forse ricorderà o temerà [Allah]”.
- Mostreremo loro i Nostri segni nell'universo e nelle loro stesse persone, finché non sia loro
- Lo concepì e, in quello stato, si ritirò in un luogo lontano.
- quando in precedenza erano miscredenti e da lontano rifiutavano l'invisibile?
- Disse: “Signore, ho potere solo su me stesso e su mio fratello: separaci da questo
- Se gli facciamo gustare una misericordia da parte nostra dopo che lo ha toccato l'avversità,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers