Sura 39 Versetto 51 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَأَصَابَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا ۚ وَالَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ هَٰؤُلَاءِ سَيُصِيبُهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ﴾
[ الزمر: 51]
li colpì il male che avevano fatto. Quelli di loro che sono stati ingiusti presto saranno colpiti dai mali che avranno commesso e non potranno ridurre [Allah] all'impotenza.
Surah Az-Zumar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E costoro hanno subito le conseguenze degli atti di idolatria e dei peccati che hanno commesso, e coloro, tra questi, che hanno fatto torto a loro stessi con l`idolatria e i peccati, subiranno cose simili a quelle che hanno subito i popoli del passato e non sfuggiranno ad Allāh e non potranno ostacolarLo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, as más obras que cometeram alcançaram-nos. E aos que são injustos, dentre estes, as más obras que cometeram alcançá-los-ão, e não poderão escapar disso.
Spanish - Noor International
51. Y sufrieron las consecuencias de sus malas acciones. Y los injustos (de entre los habitantes de La Meca) también sufrirán las consecuencias de sus malas acciones y no tendrán escapatoria.
English - Sahih International
And the evil consequences of what they earned struck them. And those who have wronged of these [people] will be afflicted by the evil consequences of what they earned; and they will not cause failure.
Ayats from Quran in Italian
- O Figli di Israele, vi liberammo dal vostro nemico e vi demmo convegno sul lato
- [poiché questo è il Nostro] modo di agire nei confronti degli inviati che mandammo prima
- Non crederanno affatto, nonostante l'esempio dei loro antenati.
- Costruivano per lui quel che voleva: templi e statue, vassoi [grandi] come abbeveratoi e caldaie
- Vorreste interrogare il vostro Messaggero come in passato fu interrogato Mosè? Sappiate che chi scambia
- Lo tacciarono di menzogna. Salvammo lui e coloro che stavano con lui nell'Arca e annegammo
- Quando vengono presso di voi dicono: “Siamo credenti”, ma entrano con miscredenza, ed escono alla
- Allah mostrerà la veridicità della visione [concessa] al Suo Messaggero: se Allah vuole, entrerete in
- Egli è il Vivente. Non c'è altro dio all'infuori di Lui. InvocateLo rendendoGli un culto
- L'inganno non s'addice a un Profeta. Chi inganna porterà seco il suo inganno nel Giorno
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



