Sura 54 Versetto 43 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُولَٰئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ﴾
[ القمر: 43]
I vostri miscredenti [o meccani] sono migliori di quelli? Ci son forse nelle Scritture delle immunità a vostro favore?
Surah Al-Qamar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ma i vostri miscredenti – o gente di Mekkah – sono forse migliori dei miscredenti menzionati: il popolo di Nūħ, A`ad, Thamūd, il popolo di Lūţ, il Faraone e il suo popolo?! Oppure siete esenti dalla punizione di Allāh riportata nei Libri Celesti?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Será que vossos renegadores da Fé, ó Quraich, são melhores que aqueles, ou tendes absolvição, nas Escrituras?
Spanish - Noor International
43. ¿Acaso quienes niegan la verdad de entre vosotros (oh, habitantes de La Meca!) son mejores que los que hemos mencionado? ¿O acaso Al-lah os ha prometido en los Libros revelados que Su castigo no os alcanzará?
English - Sahih International
Are your disbelievers better than those [former ones], or have you immunity in the scripture?
Ayats from Quran in Italian
- e fece sì che le ricoprisse quel che le ricoprì!
- Quanto a coloro che credono e operano il bene, li porremo in alti luoghi del
- La loro conoscenza dell'altra vita [è nulla]. Sono in preda ai dubbi, sono del tutto
- per coloro che recitano il monito:
- Dal morto trae il vivo e dal vivo trae il morto e ridà vita alla
- Ora questi dicono:
- Non sarete rimproverati se accennerete a una proposta di matrimonio, o se ne coltiverete segretamente
- Coloro che nascondono parti del Libro che Allah ha fatto scendere e lo svendono a
- Mandammo poi sulle loro orme i Nostri messaggeri e mandammo Gesù figlio di Maria, al
- E i notabili se ne andarono [dicendo]: “Andatevene e rimanete fedeli ai vostri dèi: questa
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



