Sura 25 Versetto 52 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَجَاهِدْهُم بِهِ جِهَادًا كَبِيرًا﴾
[ الفرقان: 52]
Non obbedire ai miscredenti; lotta con esso vigorosamente.
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non assecondare i miscredenti nelle loro richieste e nelle proposte che presentano, e combattili tenacemente con il Corano che ti è stato rivelato, e sopporta le loro ingiurie e le difficoltà nell`invitarli ad Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, não obedeças aos renegadores da Fé, Muhammad, e, com ele luta contra eles, vigorosamente.
Spanish - Noor International
52. No obedezcas, pues, a quienes rechazan la verdad (oh, Muhammad!) y combátelos enérgicamente con (el Corán).
English - Sahih International
So do not obey the disbelievers, and strive against them with the Qur'an a great striving.
Ayats from Quran in Italian
- Invero, coloro che hanno barattato la fede con la miscredenza, non potranno nuocere ad Allah
- Giurano su Allah, con il più solenne dei giuramenti: “Allah non risusciterà il morto”. E
- Oppure dicono: “È un posseduto dai dèmoni”. È invece la verità, quello che lui ha
- O credenti, pentitevi davanti ad Allah d'un pentimento sincero. Forse il vostro Signore cancellerà i
- Chi [potrebbe scegliere] religione migliore di colui che sottomette ad Allah il suo volto, opera
- Oppure diranno: “Siamo una moltitudine capace di vincere”.
- Son essi migliori, o il popolo di Tubba o coloro che li precedettero? Li annientammo
- LasciaMi con coloro che tacciano di menzogna, che vivono nell'agiatezza e concedi loro un po'
- [O Muhammad], annuncia ai Miei servi che, in verità, Io sono il Perdonatore, il Misericordioso,
- O voi che credete, quando incontrate una schiera [nemica] state saldi e menzionate incessantemente il
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers