Sura 34 Versetto 52 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالُوا آمَنَّا بِهِ وَأَنَّىٰ لَهُمُ التَّنَاوُشُ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ﴾
[ سبأ: 52]
Allora diranno: “Crediamo in Lui”. Ma come raggiungeranno [la fede] da così lontano
Surah Saba in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E quando videro il loro destino, dissero: " Abbiamo creduto al Giorno della Resurrezione".
E come possono avere fede dopo essersi allontanati dal luogo in cui la fede veniva accettata , abbandonando la dimora della vita, ovvero la dimora delle azioni e non della ricompensa, verso l`Ultima Dimora, ovvero la dimora della ricompensa e non delle azioni!?
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dirão: Cremos nele. Mas como poderão alcançar a Fé, de lugar tão longínquo?
Spanish - Noor International
52. Entonces dirán: «Creemos en él (en Muhammad o en el Corán)». Pero ¿cómo iban a alcanzar (la fe) cuando están tan lejos (de la vida terrenal)[823]?
[823] La fe solo puede abrazarse en la vida terrenal, cuando aún hay tiempo de que sea aceptada por Al-lah, y de nada servirá creer en la otra vida, pues ya será demasiado tarde.
English - Sahih International
And they will [then] say, "We believe in it!" But how for them will be the taking [of faith] from a place far away?
Ayats from Quran in Italian
- Così [avvenne] perché non credettero nonostante i loro messaggeri avessero recato loro prove inequivocabili. Allora
- In verità siamo noi che glorifichiamo Allah!”
- Giurano per compiacervi; quand'anche vi compiaceste di loro, Allah non si compiace degli ingiusti.
- Lottate per Allah come Egli ha diritto [che si lotti]. Egli vi ha scelti e
- siete forse voi a farla scendere dalla nuvola o siamo Noi che la facciamo scendere?
- Perché quando ne sentiste parlare non diceste: “Perché mai dovremmo parlarne? Gloria a Te o
- Forse aspettano che Allah venga, avvolto di ombre di nuvole e con gli angeli? Ma
- Facemmo piovere su di loro una pioggia... Guarda cosa è avvenuto ai perversi.
- Prima di te, non inviammo che uomini ai quali comunicammo la Rivelazione. Chiedete alla gente
- Dunque non ti curare di chi volge le spalle al Nostro monito e non brama
Quran Surah in Italian :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers