Sura 7 Versetto 64 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَكَذَّبُوهُ فَأَنجَيْنَاهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا عَمِينَ﴾
[ الأعراف: 64]
Lo tacciarono di menzogna. Salvammo lui e coloro che stavano con lui nell'Arca e annegammo coloro che smentivano i segni Nostri. In verità era un popolo cieco.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il suo popolo lo accusò di menzogna e non gli credettero; al contrario, perseverarono nella miscredenza, e lui implorò Allāh che li distruggesse.
Salvammo lui e i credenti che lo seguirono dall`annegamento con l`Arca, e distruggemmo coloro che rinnegarono i Nostri Segni e che perseverarono nelle loro accuse di menzogna tramite l`annegamento e l`alluvione, che li colpirono come punizione.
In verità, i loro cuori erano ciechi dinanzi alla verità.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E desmentiram-no; então, salvamo-lo e aos que estavam com ele, no barco, e afogamos os que desmentiram Nossos sinais. Por certo, eles eram um povo cego.
Spanish - Noor International
64. Pero lo desmintieron, y lo salvamos en el arca junto con sus seguidores y ahogamos a quienes negaban Nuestras pruebas. Ciertamente, eran gentes que no querían ver la verdad.
English - Sahih International
But they denied him, so We saved him and those who were with him in the ship. And We drowned those who denied Our signs. Indeed, they were a blind people.
Ayats from Quran in Italian
- È Lui che vi plasma come vuole negli uteri. Non c'è dio all'infuori di Lui,
- C'era invero, per la gente di Sabâ', un segno nella loro terra: due giardini, uno
- [Faraone] voleva scacciarli dalla terra, ma Noi li facemmo annegare, lui e quelli che erano
- Allah, il vostro Signore e il Signore dei vostri avi più antichi?
- può darsi che presto il mio Signore mi dia qualcosa di meglio del tuo giardino
- Se non volete credere in me, almeno non siatemi ostili”.
- Egli dà la vita e la morte, verso di Lui sarete ricondotti.
- affinché vi invii dal cielo una pioggia abbondante,
- E quando vi salvammo dalla famiglia di Faraone che vi infliggeva il peggiore dei tormenti:
- Credete dunque in Allah e nel Suo Messaggero e nella Luce che abbiamo fatta scendere.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



