Sura 24 Versetto 53 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِنْ أَمَرْتَهُمْ لَيَخْرُجُنَّ ۖ قُل لَّا تُقْسِمُوا ۖ طَاعَةٌ مَّعْرُوفَةٌ ۚ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾
[ النور: 53]
Giurano in [Nome di] Allah con solenni dichiarazioni che se tu dessi loro l'ordine, uscirebbero [a combattere]. Di': “Non giurate. La vostra obbedienza [verbale] è ben nota! Allah ben conosce quello che fate”.
Surah An-Nur in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E gli ipocriti hanno giurato solennemente su Allāh, con un giuramento che non era loro permesso praticare, che, se avessi dato loro l`ordine di partire per la Lotta, sarebbero partiti.
Di` loro, o Messaggero: " Non giurate , le vostre menzogne sono rinomate e l`obbedienza che ostentate è risaputa.
Allāh è Consapevole di ciò che fate: nessuna vostra azione Gli è nascosta; anche se la nascondeste nel profondo, Egli ne sarebbe consapevole."
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E eles juram, por Allah, com todos seus mais solenes juramentos, que, se tu os ordenares a combater, sairão a combate. Dize: Não jureis. Vossa obediência é conhecida. Por certo, Allah, do que fazeis, é Conhecedor.
Spanish - Noor International
53. Y (los hipócritas) juran por Al-lah solemnemente que, si les ordenaras salir (a combatir), lo harían. Diles: «No juréis (en vano), sabemos que vuestra obediencia es solo de palabra. En verdad, Al-lah está bien informado de lo que hacéis».
English - Sahih International
And they swear by Allah their strongest oaths that if you ordered them, they would go forth [in Allah 's cause]. Say, "Do not swear. [Such] obedience is known. Indeed, Allah is Acquainted with that which you do."
Ayats from Quran in Italian
- “Cos'è che ti ha spinto a sopravanzare il tuo popolo, o Mosè?”
- In verità, coloro che fremono per il timore del loro Signore,
- Fece salire i suoi genitori sul suo trono e [tutti] caddero in prosternazione. Disse: “O
- “O consesso di dèmoni e di uomini, non vi sono forse giunti messaggeri scelti tra
- Quando i miscredenti ti vedono, non fanno che burlarsi di te: “Cosa? È costui che
- Poi Iblîs li fece inciampare e scacciare dal luogo in cui si trovavano. E Noi
- Se Allah [volesse] punire [tutti] gli uomini delle loro colpe, non lascerebbe alcun essere vivente
- Vi ha creati da un solo essere, da cui ha tratto la sua sposa. Del
- Volgi loro le spalle: non sarai biasimato ;
- Davano il loro frutto i due giardini, senza mancare in nulla e, in mezzo a
Quran Surah in Italian :
Download Surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers