Sura 6 Versetto 74 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ آزَرَ أَتَتَّخِذُ أَصْنَامًا آلِهَةً ۖ إِنِّي أَرَاكَ وَقَوْمَكَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ الأنعام: 74]
Quando Abramo disse a suo padre Azar: “Prenderai gli idoli per divinità? Vedo che tu e il tuo popolo siete in palese errore!”.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E ricorda, o Messaggero, quando Ibrāhīm, pace e a lui, disse a suo padre `Āzar, idolatra: " O padre mio , adori forse degli idoli come divinità all`infuori di Allāh? In verità, vedo che tu e il tuo popolo, coloro che adorano tali idoli, siete in chiara perdizione e siete sviati dalla retta Via poiché adorate altri all`infuori di Allāh.
Lui, gloria Sua, è Colui che viene realmente adorato; altri, all`infuori di Lui, vengono adorati falsamente".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E lembra-lhes, Muhammad, de quando Abraão disse a seu pai Ãzar: Tomas ídolos por deuses? Por certo, eu te vejo e a teu povo em evidente descaminho
Spanish - Noor International
74. Y (recuerda a tu gente, oh, Muhammad!) cuando Abraham dijo a su padre Azar: «¿Tomas ídolos como dioses? Ciertamente, te veo a ti a tu pueblo en un claro extravío».
English - Sahih International
And [mention, O Muhammad], when Abraham said to his father Azar, "Do you take idols as deities? Indeed, I see you and your people to be in manifest error."
Ayats from Quran in Italian
- Egli è Colui Che vi ha costituiti eredi della terra e vi ha elevato di
- e questi lo avesse recitato loro, non vi avrebbero creduto.
- O voi che credete, non tradite Allah e il Suo Messaggero. Non tradite, consapevolmente, la
- Ben presto getteremo lo sgomento nei cuori dei miscredenti, perché hanno associato ad Allah esseri
- Uccideteli ovunque li incontriate, e scacciateli da dove vi hanno scacciati: la persecuzione è peggiore
- Se non fosse stato per una precedente parola del tuo Signore e per un termine
- Quando poi giunsero alla confluenza, dimenticarono il loro pesce che, miracolosamente, riprese la sua via
- O posseggono la sovranità dei cieli e della terra e di quello che vi è
- Già [distruggemmo] il popolo di Noè: erano gente malvagia.
- Faremo scendere su di te parole gravi.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers