Sura 39 Versetto 53 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِن رَّحْمَةِ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا ۚ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ﴾
[ الزمر: 53]
Di': “O Miei servi, che avete ecceduto contro voi stessi, non disperate della misericordia di Allah. Allah perdona tutti i peccati. In verità Egli è il Perdonatore, il Misericordioso.
Surah Az-Zumar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero, ai Miei sudditi che hanno oltrepassato i propri limiti associando altri ad Allāh e commettendo peccati: " Non disperate della misericordia di Allāh e del fatto che perdoni i vostri peccati.
In verità , Allāh perdona tutti i peccati di chi si pente dinanzi a Lui.
In verità, Egli è Perdonatore dei peccati dei pentiti, Misericordioso con loro"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Ó Meus servos, que vos excedestes em vosso próprio prejuízo, não vos desespereis da misericórdia de Allah. Por certo, Allah perdoa todos os delitos. Por certo, Ele é O Perdoador, O Misericordiador.
Spanish - Noor International
53. Diles (oh, Muhammad!) a Mis siervos que se han excedido pecando: «No desesperéis de la misericordia de Al-lah. Al-lah perdona todos los pecados (de quien se arrepiente con sinceridad). Realmente, Él es el Indulgente, el Misericordioso.
English - Sahih International
Say, "O My servants who have transgressed against themselves [by sinning], do not despair of the mercy of Allah. Indeed, Allah forgives all sins. Indeed, it is He who is the Forgiving, the Merciful."
Ayats from Quran in Italian
- Signore dei cieli e della terra e di quello che vi è in mezzo, il
- Come potresti resistere dinnanzi a fatiche, che non potrai comprendere?”.
- La sanzione di un torto è un male corrispondente, ma chi perdona e si riconcilia,
- Eppure non chiedi loro alcun compenso. [Questo Corano] non è che un monito per i
- Erano entrambi Nostri servi credenti.
- “Riunite i vostri incantesimi e venite in fila. Chi avrà oggi il sopravvento sarà il
- Nessuno può trattenere ciò che Allah concede agli uomini in misericordia e nessuno può concedere
- Rivelammo a Mosè e a suo fratello: “Preparate, in Egitto, case per il vostro popolo,
- Il tuo Signore conosce ciò che celano i loro cuori e quello che palesano.
- Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da monito. C'e qualcuno che rifletta
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers