Sura 5 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ﴾
[ المائدة: 10]
Quelli che sono miscredenti e tacciano di menzogna i segni Nostri, sono i compagni della Fornace.
Surah Al-Maidah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E coloro che hanno rinnegato Allāh e hanno smentito i Suoi segni, costoro sono la Gente del Fuoco, quelli che vi entreranno a causa della loro miscredenza e delle loro accuse di menzogna, e vi dimoreranno in eterno come fossero due compagni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os que renegam a Fé e desmentem Nossos sinais, esses são os companheiros do Inferno.
Spanish - Noor International
10. Y quienes rechacen la verdad y nieguen Nuestras aleyas (y las pruebas que os ha traído Muhammad) serán los habitantes del fuego.
English - Sahih International
But those who disbelieve and deny Our signs - those are the companions of Hellfire.
Ayats from Quran in Italian
- O uomo, cosa mai ti ha ingannato circa il tuo Nobile Signore
- Come [ci può essere un patto], quando hanno il sopravvento su di voi, non vi
- per un tempo stabilito?
- O gente della Scrittura, perché smentite i segni di Allah mentre ne siete testimoni?
- Quello che vi toccò, il giorno in cui le due schiere si incontrarono, avvenne con
- [segno della] misericordia del tuo Signore: Egli è audiente, sapiente,
- Allah vi propone la metafora di un servo, uno schiavo senza alcun potere, e di
- se non chi sarà bruciato nella Fornace.
- In verità, questa è la Mia retta via: seguitela e non seguite i sentieri che
- e sui cui beni c'è un riconosciuto diritto,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



