Sura 15 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿مَا نُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ إِلَّا بِالْحَقِّ وَمَا كَانُوا إِذًا مُّنظَرِينَ﴾
[ الحجر: 8]
Non faremo scendere gli angeli se non con la verità e a quella gente [in quel Giorno] non sarà dato scampo.
Surah Al-Hijr in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse Allāh, rispondendo alle loro proposte di far giungere degli angeli: " Gli angeli non discendono se non per Suo decreto , quando giungerà il momento della loro distruzione tramite la punizione, e non avrebbero tregua se scendessero gli angeli e loro non credessero; al contrario, la loro punizione verrebbe affrettata"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Não fazemos descer os anjos senão com a verdade e, nesse caso, não haveria, para eles dilação.
Spanish - Noor International
8. (Al-lah les responde diciendo:) «No enviamos ángeles si no es con el castigo y, entonces, este no se hace esperar (sobre quienes niegan la verdad).
English - Sahih International
We do not send down the angels except with truth; and the disbelievers would not then be reprieved.
Ayats from Quran in Italian
- Ma il Messaggero e quelli che hanno creduto lottano con i loro beni e le
- È Lui Che ha creato i cieli e la terra in sei giorni - allora
- Risposero: “Il malaugurio è su di voi. [È così che vi comportate] quando siete esortati?
- E Noi salvammo lui e la sua famiglia, eccetto sua moglie, che fu tra quelli
- E quando alcuni di loro dissero: “Perché ammonite un popolo che Allah distruggerà o punirà
- O voi che credete, rispettate gli impegni. Vi sono permessi gli animali dei greggi, eccetto
- Accorsero in tutta fretta.
- È Lui Che vi ha dato la terra come culla e vi ha tracciato sentieri
- Disse: “Mio Signore, dammi la vittoria su questo popolo di perversi!”.
- Dissero: “Conducetelo al loro cospetto, affinché possano testimoniare”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



