Sura 15 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿مَا نُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ إِلَّا بِالْحَقِّ وَمَا كَانُوا إِذًا مُّنظَرِينَ﴾
[ الحجر: 8]
Non faremo scendere gli angeli se non con la verità e a quella gente [in quel Giorno] non sarà dato scampo.
Surah Al-Hijr in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse Allāh, rispondendo alle loro proposte di far giungere degli angeli: " Gli angeli non discendono se non per Suo decreto , quando giungerà il momento della loro distruzione tramite la punizione, e non avrebbero tregua se scendessero gli angeli e loro non credessero; al contrario, la loro punizione verrebbe affrettata"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Não fazemos descer os anjos senão com a verdade e, nesse caso, não haveria, para eles dilação.
Spanish - Noor International
8. (Al-lah les responde diciendo:) «No enviamos ángeles si no es con el castigo y, entonces, este no se hace esperar (sobre quienes niegan la verdad).
English - Sahih International
We do not send down the angels except with truth; and the disbelievers would not then be reprieved.
Ayats from Quran in Italian
- O voi che credete, non sceglietevi per alleati i giudei e i nazareni, essi sono
- Quando tirarono a sorte, fu colui che doveva essere gettato [in mare].
- e campi, e comode residenze,
- Non hai visto i notabili dei Figli di Israele quando, dopo Mosè, dissero al loro
- E quando abbiamo dato a Mosè il Libro e il Discrimine: forse sarete ben guidati!
- Condurremo [alla rovina] coloro che tacciano di menzogna i Nostri segni e non sapranno donde
- È la giustizia dell'ignoranza che cercano? Chi è migliore di Allah nel giudizio, per un
- Mi prenderò altre divinità all'infuori di Lui? Se il Compassionevole volesse del male per me,
- Non chiedo loro nessun sostentamento e non chiedo che Mi nutrano.
- E non li facemmo seguire dagli ultimi?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers