Sura 28 Versetto 54 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أُولَٰئِكَ يُؤْتَوْنَ أَجْرَهُم مَّرَّتَيْنِ بِمَا صَبَرُوا وَيَدْرَءُونَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ﴾
[ القصص: 54]
Essi sono coloro cui verrà data ricompensa doppia per la loro perseveranza, per aver respinto il male con il bene e per essere stati generosi di quello che Noi abbiamo concesso loro.
Surah Al-Qasas in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
A coloro che possiedono le caratteristiche menzionate, Allāh concederà una doppia ricompensa per le loro azioni, in seguito alla costanza con cui credettero al loro Libro, e in seguito alla loro fede in Muħammed pace e benedizioni di Allāh sia su di lui صلى الله عليه وسلم, quando venne inviato, e poiché espiano i peccati commessi con le buone azioni, ed elargiscono parte del sostentamento che abbiamo loro concesso in opere buone.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
A esses, conceder-se-lhes-á o prêmio, duas vezes, porque pacientam e revidam o mal com o bem e despendem do que lhes damos por sustento.
Spanish - Noor International
54. Esos recibirán una doble recompensa por haberse mantenido constantes y firmes (en la verdad y haber creído en sus Escrituras y en el Corán), por responder al mal (de quienes quieren perjudicarlos) con el bien, y por dar en caridad de lo que les hemos proveído.
English - Sahih International
Those will be given their reward twice for what they patiently endured and [because] they avert evil through good, and from what We have provided them they spend.
Ayats from Quran in Italian
- che non vi sollecitate vicendevolmente a nutrire il povero,
- [Sarà detto ai miscredenti] “Andate verso quel che tacciavate di menzogna!
- Vi ha messo a disposizione la notte e il giorno, il sole e la luna.
- O popolo nostro, rispondete all'Araldo di Allah e credete in Lui, affinché Egli vi perdoni
- Se avessero creduto e vissuto nel timor di Allah, avrebbero avuto da Allah ricompensa migliore.
- Disse: “Signore, ho potere solo su me stesso e su mio fratello: separaci da questo
- Ricordate i benefici che Allah vi ha concessi e il Patto che stringeste con Lui,
- Quando vengono recitati loro i Nostri chiari versetti, dicono: “Costui non è altro che un
- e contro il male dell’invidioso quando invidia”.
- Invero, anche nel bestiame vi è argomento [di meditazione]: vi diamo da bere di ciò
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



