Sura 55 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ﴾
[ الرحمن: 29]
Lo invocano tutti quelli che sono nei cieli e sulla terra. È ogni giorno in [nuova] opera.
Surah Ar-Rahman in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Tutti gli angeli che sono nei Cieli e tutti gli uomini e i Jinn che sono in terra Gli chiedono, ogni giorno, ciò di cui hanno bisogno, ed ogni giorno Egli si occupa delle questioni dei Suoi sudditi, donando la vita, provocando la morte, concedendo il sostentamento e altro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Pede-lhe benevolência quem está nos céus e na terra. Em cada dia, Ele executa uma obra nova.
Spanish - Noor International
29. Cuanto hay en loscielos y en la tierra Le suplican, y Él cada día atiende los asuntos (de Su creación).
English - Sahih International
Whoever is within the heavens and earth asks Him; every day He is bringing about a matter.
Ayats from Quran in Italian
- e gli abitanti di Madian. Mosè fu trattato da impostore! Ho dato tregua ai miscredenti
- Ti interrogheranno a proposito del bottino. Di': “Il bottino appartiene ad Allah e al Suo
- Consolidammo la sua sovranità e gli demmo saggezza e capacità di giudizio.
- No, per quelli che sono miscredenti, non basteranno i loro beni e i loro figli
- Oppure hanno un altro dio all'infuori di Allah? Gloria a Lui, Egli è ben al
- che fan sprizzare scintille,
- Ai giudei abbiamo vietato tutti gli animali ungolati. Vietammo loro il grasso dei bovini e
- Effimero, meschino godimento: il loro rifugio infine sarà l'Inferno. Che infausto giaciglio!
- mentre coloro che desiderano altro sono i trasgressori -
- È un Corano che abbiamo suddiviso, affinché tu lo reciti lentamente agli uomini e lo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



