Sura 29 Versetto 54 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَافِرِينَ﴾
[ العنكبوت: 54]
Cercano di farti affrettare il castigo... Sarà l'Inferno a circondare i miscredenti
Surah Al-Ankabut in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E affrettano la punizione che hai loro promesso; in verità, l`Inferno che Allāh ha promesso ai miscredenti li circonderà, e non saranno in grado di sfuggire al suo tormento.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Pedem-te que apresses o castigo. E, por certo, a Geena estará abarcando os renegadores da Fé,
Spanish - Noor International
54. Te piden que se abatasobre ellos el castigo sin demora, (cuando este les sobrevendrá, con toda seguridad. Y, en la otra vida,) el infierno cercará a quienes rechazan la verdad.
English - Sahih International
They urge you to hasten the punishment. And indeed, Hell will be encompassing of the disbelievers
Ayats from Quran in Italian
- e pensava che mai sarebbe ritornato [ad Allah].
- Stabiliscono una parentela tra Lui e i dèmoni, ma i dèmoni sanno bene che dovranno
- Qualunque sventura vi colpisca, sarà conseguenza di quello che avranno fatto le vostre mani, ma
- Sei un uomo come noi. Dacci un segno, se sei veridico”.
- E quando colpirete, lo farete come tiranni?
- Gli iniqui vedranno il fuoco. Allora capiranno di stare per cadervi e non avranno nessuno
- Anche i messaggeri che vennero prima di te, furono oggetto di scherno. Quello di cui
- [Staranno] appoggiati su divani disposti in ranghi e daremo loro in spose le fanciulle dai
- Coloro che invece si pentono, credono e compiono il bene, entreranno nel Giardino e non
- O voi che credete, preoccupatevi di voi stessi! Se siete ben diretti, non potrà nulla
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers