Sura 29 Versetto 54 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَافِرِينَ﴾
[ العنكبوت: 54]
Cercano di farti affrettare il castigo... Sarà l'Inferno a circondare i miscredenti
Surah Al-Ankabut in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E affrettano la punizione che hai loro promesso; in verità, l`Inferno che Allāh ha promesso ai miscredenti li circonderà, e non saranno in grado di sfuggire al suo tormento.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Pedem-te que apresses o castigo. E, por certo, a Geena estará abarcando os renegadores da Fé,
Spanish - Noor International
54. Te piden que se abatasobre ellos el castigo sin demora, (cuando este les sobrevendrá, con toda seguridad. Y, en la otra vida,) el infierno cercará a quienes rechazan la verdad.
English - Sahih International
They urge you to hasten the punishment. And indeed, Hell will be encompassing of the disbelievers
Ayats from Quran in Italian
- Se in seguito si scoprisse che hanno commesso un'infamità, siano sostituiti con altri due, scelti
- Poi, quando videro la Nostra severità, gridarono: “Crediamo in Allah, l'Unico, e rinneghiamo coloro che
- Quanto all'uomo, allorché il suo Signore lo mette alla prova onorandolo e colmandolo di favore,
- che rendono testimonianza sincera,
- Colui che Allah svia, non avrà oltre a Lui patrono alcuno. Vedrai gli ingiusti che,
- a proposito dei colpevoli:
- E ciò per via di quello che le vostre mani avranno commesso. Ché Allah non
- eppure non ricevettero altro comando che adorare Allah, tributandoGli un culto esclusivo e sincero, eseguire
- Quando colmiamo di favore l'uomo, egli si sottrae e si allontana. Quando invece lo colpisce
- Allah] disse: “Fuori di qui, che tu sia bandito.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



