Sura 54 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ﴾
[ القمر: 10]
Invocò il suo Signore: “Sono sopraffatto: fa' trionfare la Tua causa”.
Surah Al-Qamar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E Nūħ invocò il suo Dio, dicendo: " In verità , il mio popolo mi ha sconfitto e non mi ha risposto; vendicati di loro facendo scendere su di loro una punizione".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E ele suplicou a seu Senhor: Por certo, estou vencido. Então, socorre-me.
Spanish - Noor International
10. Entonces (Noé) invocó a su Señor diciendo: «Estoy vencido, ayúdame (haciendo que triunfe la verdad)!».
English - Sahih International
So he invoked his Lord, "Indeed, I am overpowered, so help."
Ayats from Quran in Italian
- E se ti trattano da bugiardo, [sappi] che già trattarono da bugiardi i messaggeri che
- O uomini, ricordate il favore che Allah vi ha concesso. All'infuori di Lui c'è forse
- Gli Âd tacciarono di menzogna. Quale fu il Mio castigo, quali i Miei moniti!
- No, quando [l'anima] sarà giunta alle clavicole,
- per il Giorno promesso,
- Di': “Chi provvede a voi dai cieli e dalla terra?”. Di': “Allah”. In verità o
- Ti chiederanno quello che è loro permesso. Di': “Vi sono permesse tutte le cose buone
- E quando dicemmo agli Angeli: “Prosternatevi ad Adamo”, tutti si prosternarono, eccetto Iblîs, che rifiutò
- In verità, oggi li ho compensati di ciò che hanno sopportato con pazienza; essi sono
- Diranno i miscredenti: “Signore, mostraci coloro tra i dèmoni e gli uomini che ci traviavano,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



