Sura 4 Versetto 55 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَمِنْهُم مَّنْ آمَنَ بِهِ وَمِنْهُم مَّن صَدَّ عَنْهُ ۚ وَكَفَىٰ بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا﴾
[ النساء: 55]
Qualcuno di loro ha creduto e qualcun altro si è allontanato. L'Inferno sarà [per loro] una fornace sufficiente!
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E tra la gente del Libro vi è colui che ha creduto in ciò che è stato rivelato da parte di Allāh ad Ibrāhīm e agli altri profeti, tra i suoi figli; e vi è, tra di loro, chi ha rinnegato la fede: Tale è la scelta di questi ultimi nei confronti del profeta Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui( صلى الله عليه وسلم ).
Il Fuoco è punizione sufficiente per i rinnegatori tra loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, dentre eles há quem nele creia e, dentre eles, há quem dele se afaste. E basta a Geena por fogo ardente.
Spanish - Noor International
55. Y entre ellos hay quienes creen (en Muhammad) y quienes lo rechazan apartándose de él. Y (a estos últimos), el infierno bastará para quemarlos.
English - Sahih International
And some among them believed in it, and some among them were averse to it. And sufficient is Hell as a blaze.
Ayats from Quran in Italian
- E accanto a loro ci saranno quelle dagli sguardi casti, dagli occhi grandi,
- Al tuo Signore il termine.
- Quando glielo si recita dicono: “Noi crediamo in esso. Questa è la verità proveniente dal
- per il Monte Sinai
- Confida nel Vivente che mai non muore, lodaLo e glorificaLo. Egli basta a Se stesso
- Qual altro compenso del bene se non il bene?
- Rimanete con dignità nelle vostre case e non mostratevi come era costume ai tempi dell'ignoranza.
- Si accigliò e voltò le spalle
- Disse: “Questi è colui per il quale mi avete biasimato. Ho cercato di sedurlo, ma
- Colui Che ha creato la morte e la vita per mettere alla prova chi di
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers