Sura 4 Versetto 55 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَمِنْهُم مَّنْ آمَنَ بِهِ وَمِنْهُم مَّن صَدَّ عَنْهُ ۚ وَكَفَىٰ بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا﴾
[ النساء: 55]
Qualcuno di loro ha creduto e qualcun altro si è allontanato. L'Inferno sarà [per loro] una fornace sufficiente!
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E tra la gente del Libro vi è colui che ha creduto in ciò che è stato rivelato da parte di Allāh ad Ibrāhīm e agli altri profeti, tra i suoi figli; e vi è, tra di loro, chi ha rinnegato la fede: Tale è la scelta di questi ultimi nei confronti del profeta Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui( صلى الله عليه وسلم ).
Il Fuoco è punizione sufficiente per i rinnegatori tra loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, dentre eles há quem nele creia e, dentre eles, há quem dele se afaste. E basta a Geena por fogo ardente.
Spanish - Noor International
55. Y entre ellos hay quienes creen (en Muhammad) y quienes lo rechazan apartándose de él. Y (a estos últimos), el infierno bastará para quemarlos.
English - Sahih International
And some among them believed in it, and some among them were averse to it. And sufficient is Hell as a blaze.
Ayats from Quran in Italian
- e in verità, poi ridurremo tutto quanto in suolo arido.
- Il vostro Dio è il Dio Unico, non c'è altro dio che Lui, il Compassionevole,
- Davano il loro frutto i due giardini, senza mancare in nulla e, in mezzo a
- Non inviammo alcun messaggero se non nella lingua del suo popolo, affinché li informasse. Allah
- Di’: “Mi rifugio nel Signore degli uomini,
- Restituite agli orfani i beni loro e non scambiate il buono con il cattivo, né
- su una retta via.
- strappava gli uomini come fossero tronchi di palme sradicate.
- Quando sarà oscurato il sole,
- Dopo che l'avrò ben formato e avrò soffiato in lui del Mio Spirito, gettatevi in
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



