Sura 41 Versetto 22 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا كُنتُمْ تَسْتَتِرُونَ أَن يَشْهَدَ عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ وَلَا أَبْصَارُكُمْ وَلَا جُلُودُكُمْ وَلَٰكِن ظَنَنتُمْ أَنَّ اللَّهَ لَا يَعْلَمُ كَثِيرًا مِّمَّا تَعْمَلُونَ﴾
[ فصلت: 22]
Non eravate celati a tal punto che non potessero testimoniare contro di voi il vostro udito, i vostri occhi e le vostre pelli. Pensavate invece che Allah non conoscesse quello che facevate.
Surah Fussilat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E non vi nascondevate quando commettevate peccati, quando i vostri orecchi, i vostri occhi e la vostra pelle non testimoniavano contro di voi, poiché non credevate né al Rendiconto né alla punizione né alla ricompensa dopo la morte, piuttosto avete pensato che Allāh, gloria Sua, non sapesse molto di ciò che facevate; al contrario, nulla Gli è nascosto e vi siete illusi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não podíeis esconder-vos de tal modo que nem vosso ouvido nem vossas vistas nem vossas peles não testemunhassem contra vós; mas pensáveis que Allah não sabia muito do que fazíeis.
Spanish - Noor International
22. »No os ocultabais (cuando pecabais) para que vuestro oído, vuestra vista y vuestra piel no testificaran en vuestra contra, y pensasteis que Al-lah no sabía muchas de las cosas que hacíais.
English - Sahih International
And you were not covering yourselves, lest your hearing testify against you or your sight or your skins, but you assumed that Allah does not know much of what you do.
Ayats from Quran in Italian
- Ciascuno di loro desidera che lo si lasci entrare nel Giardino della Delizia?
- Allah decide con equità, mentre coloro che essi invocano all'infuori di Lui, non decidono nulla.
- a quel grande nemico del bene, trasgressore, peccatore,
- Allah lo protesse dai mali che tramavano [contro di lui] e il peggiore dei castighi
- a meno che non si penta, creda e operi il bene, ché a costoro Allah
- Non pregarvi mai. La moschea fondata sulla devozione sin dal primo giorno è più degna
- per i compagni della destra.
- Allah ha respinto nel loro astio i miscredenti, senza che abbiano conseguito alcun bene, e
- Perché, quando ne sentirono [parlare], i credenti e le credenti non pensarono al bene in
- Chi mai ti dirà cos'è il Giorno della Decisione?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers