Sura 41 Versetto 22 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 41 Versetto 22 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Fussilat Versetto 22 in arabic text(Expounded).
  
   

﴿وَمَا كُنتُمْ تَسْتَتِرُونَ أَن يَشْهَدَ عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ وَلَا أَبْصَارُكُمْ وَلَا جُلُودُكُمْ وَلَٰكِن ظَنَنتُمْ أَنَّ اللَّهَ لَا يَعْلَمُ كَثِيرًا مِّمَّا تَعْمَلُونَ﴾
[ فصلت: 22]

Non eravate celati a tal punto che non potessero testimoniare contro di voi il vostro udito, i vostri occhi e le vostre pelli. Pensavate invece che Allah non conoscesse quello che facevate.

Surah Fussilat in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E non vi nascondevate quando commettevate peccati, quando i vostri orecchi, i vostri occhi e la vostra pelle non testimoniavano contro di voi, poiché non credevate né al Rendiconto né alla punizione né alla ricompensa dopo la morte, piuttosto avete pensato che Allāh, gloria Sua, non sapesse molto di ciò che facevate; al contrario, nulla Gli è nascosto e vi siete illusi.

listen to sura Fussilat Versetto 22


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E não podíeis esconder-vos de tal modo que nem vosso ouvido nem vossas vistas nem vossas peles não testemunhassem contra vós; mas pensáveis que Allah não sabia muito do que fazíeis.


Spanish - Noor International


22. »No os ocultabais (cuando pecabais) para que vuestro oído, vuestra vista y vuestra piel no testificaran en vuestra contra, y pensasteis que Al-lah no sabía muchas de las cosas que hacíais.



English - Sahih International


And you were not covering yourselves, lest your hearing testify against you or your sight or your skins, but you assumed that Allah does not know much of what you do.


Ayats from Quran in Italian

  1. Questo Corano narra ai Figli di Israele la maggior parte delle cose sulle quali divergono,
  2. Dissero: “Vogliamo mangiare da essa. Così i nostri cuori saranno rassicurati, sapremo che tu hai
  3. E vedrai le montagne, che ritieni immobili, passare come fossero nuvole. Opera di Allah, Che
  4. Quando il servo di Allah si levò per invocarLo, poco mancò che lo stringessero [fino
  5. In verità il tuo Signore concede, con larghezza o parsimonia, la Sua provvidenza a chi
  6. Portatemi masse di ferro”. Quando poi ne ebbe colmato il valico [tra le due montagne]
  7. [Faraone] voleva scacciarli dalla terra, ma Noi li facemmo annegare, lui e quelli che erano
  8. Dicono: “Crediamo in Allah e nel Messaggero e obbediamo”, poi alcuni di loro volgono le
  9. Colà vi è una fonte che scorre,
  10. [attinta] da una fonte di quel luogo chiamata Salsabîl.

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Surah Fussilat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Fussilat Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Fussilat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Fussilat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Fussilat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Fussilat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Fussilat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Fussilat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Fussilat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Fussilat Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Fussilat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Fussilat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Fussilat Al Hosary
Al Hosary
Surah Fussilat Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Fussilat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, June 25, 2026

Please remember us in your sincere prayers