Sura 51 Versetto 51 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الذاريات: 51]
Non associate altra divinità ad Allah. In verità io sono per voi un ammonitore esplicito da parte Sua.”
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non prendete un`altra divinità assieme ad Allāh, adorandola all`infuori di Lui, in verità io sono un chiaro ammonitore per Suo conto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não façais, junto de Allah, outro deus. Por certo, dEle, sou-vos evidente admoestador.
Spanish - Noor International
51. »Y no toméis otras divinidades fuera de Al-lah. En verdad yo soy un claro amonestador para vosotros de Su parte».
English - Sahih International
And do not make [as equal] with Allah another deity. Indeed, I am to you from Him a clear warner.
Ayats from Quran in Italian
- e pensava che mai sarebbe ritornato [ad Allah].
- Gli mostrò poi il segno più grande.
- I timorati staranno tra i giardini e le fonti,
- Quando tirarono a sorte, fu colui che doveva essere gettato [in mare].
- Alif, Lâm, Mîm;
- In verità agiamo così con gli iniqui.
- A Lui [spetta] la vera invocazione! Quelli che invocano all'infuori di Lui, non rispondono loro
- Chi [invece] si presenterà a Lui credente, e avrà compiuto opere buone... ecco coloro che
- Abbiamo posto su di essa giardini di palmeti e vigne e vi abbiamo fatto sgorgare
- Allah è Colui Che ha rivelato secondo verità il Libro e la Bilancia. Chi ti
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



