Sura 3 Versetto 57 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ﴾
[ آل عمران: 57]
Quelli che invece hanno creduto e operato il bene, saranno ripagati in pieno. Allah non ama i prevaricatori”.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Mentre coloro che hanno creduto in te e alla verità che hai loro rivelato, ed hanno compiuto il bene tramite la preghiera, la Zakēt e il digiuno, preservando i rapporti ed altro, in verità Allāh concederà loro una completa ricompensa, senza far mancare nulla.
E questo racconto riguarda coloro che hanno seguito Al` Messīħ prima che venne inviato Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di loro, il cui arrivo venne annunciato dallo stesso Al` Messīħ; e Allāh non ama gli ingiusti, e tra le più grandi ingiustizie vi è associare altri ad Allāh l`Altissimo e rinnegare i Suoi messaggeri.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E quanto aos que crêem e fazem as boas obras, Ele os compensará com seus prêmios. E Allah não ama os injustos.
Spanish - Noor International
57. »Y quienes crean y actúen con rectitud recibirán su recompensa. Y a Al-lah no ama a los injustos (idólatras y transgresores)».
English - Sahih International
But as for those who believed and did righteous deeds, He will give them in full their rewards, and Allah does not like the wrongdoers.
Ayats from Quran in Italian
- e contro il male dell’invidioso quando invidia”.
- Di': “Nulla ci può colpire altro che quello che Allah ha scritto per noi. Egli
- Oppure hanno un altro dio all'infuori di Allah? Gloria a Lui, Egli è ben al
- E certamente Mosè vi ha recato prove evidenti. Poi, in sua assenza, vi prendeste il
- Guarda come si smentiscono! Come le loro calunnie li abbandoneranno!
- Sì, il culto a cui si dedicano sarà distrutto e sarà reso vano il loro
- Da dove viene questa loro coscienza? Già giunse loro un messaggero esplicito,
- Lo tacciarono di impostura e le tagliarono i garetti: li annientò il loro Signore per
- I notabili del popolo di Faraone dissero: “Si tratta certamente di un mago sapiente
- Perché mai, quando [l'anima] risale alla gola
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers