Sura 3 Versetto 57 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 3 Versetto 57 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Al Imran Versetto 57 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿وَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ
[ آل عمران: 57]

Quelli che invece hanno creduto e operato il bene, saranno ripagati in pieno. Allah non ama i prevaricatori”.

Surah Al Imran in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Mentre coloro che hanno creduto in te e alla verità che hai loro rivelato, ed hanno compiuto il bene tramite la preghiera, la Zakēt e il digiuno, preservando i rapporti ed altro, in verità Allāh concederà loro una completa ricompensa, senza far mancare nulla.
E questo racconto riguarda coloro che hanno seguito Al` Messīħ prima che venne inviato Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di loro, il cui arrivo venne annunciato dallo stesso Al` Messīħ; e Allāh non ama gli ingiusti, e tra le più grandi ingiustizie vi è associare altri ad Allāh l`Altissimo e rinnegare i Suoi messaggeri.

listen to sura Al Imran Versetto 57


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E quanto aos que crêem e fazem as boas obras, Ele os compensará com seus prêmios. E Allah não ama os injustos.


Spanish - Noor International


57. »Y quienes crean y actúen con rectitud recibirán su recompensa. Y a Al-lah no ama a los injustos (idólatras y transgresores)».



English - Sahih International


But as for those who believed and did righteous deeds, He will give them in full their rewards, and Allah does not like the wrongdoers.


Ayats from Quran in Italian

  1. Di': “O Allah, Sovrano del regno, Tu dai il regno a chi vuoi e lo
  2. Questa è la [buona] novella che Allah dà ai Suoi servi che credono e compiono
  3. Rimasero trecento anni nella loro caverna, e ne aggiungono altri nove.
  4. coloro che rispondono al loro Signore, assolvono all'orazione, si consultano vicendevolmente su quel che li
  5. Se poi ti disobbediscono allora di': “In verità, sconfesso quello che fate!”.
  6. Hanno forse una scala per ascoltare? Chi ascolta per conto loro, lo provi irrefutabilmente.
  7. Quando lo vedrai, vedrai delizia e un vasto regno.
  8. Nessuno porterà il peso di un altro. Se qualcuno pesantemente gravato chiederà aiuto per il
  9. coloro che, quando vengono ammoniti con i versetti del loro Signore, non sono né sordi
  10. E gli stolti diranno: “Chi li ha sviati dall'orientamento, che avevano prima?”. Di': “Ad Allah

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Al Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
Surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers