Sura 4 Versetto 76 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ الطَّاغُوتِ فَقَاتِلُوا أَوْلِيَاءَ الشَّيْطَانِ ۖ إِنَّ كَيْدَ الشَّيْطَانِ كَانَ ضَعِيفًا﴾
[ النساء: 76]
Coloro che credono combattono per la causa di Allah, mentre i miscredenti combattono per la causa degli idoli. Combattete gli alleati di Satana. Deboli sono le astuzie di Satana.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I veri credenti lottano per la causa di Allāh al fine di elevare la Sua parola, ed i miscredenti lottano per la causa dei loro idoli; lottate contro i compagni di Satana, poiché se lottate contro di loro li sconfiggerete.
In verità le trame di Satana sono deboli e non possono fare del male a colui che ha il sostegno di Allāh l`Altissimo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Os que crêem combatem no caminho de Allah, e os que renegam a Fé combatem no caminho dos ídolos. Então, combatei os aliados de Satã. Por certo, a insídia de Satã é frágil.
Spanish - Noor International
76. Quienes creen con sinceridad luchan por la causa de Al-lah, mas quienes rechazan la verdad luchan por la causa del Demonio (obedeciéndolo para sembrar la corrupción en la tierra). Combatid, pues, a los aliados del Demonio. Ciertamente, la estratagema de este es débil.
English - Sahih International
Those who believe fight in the cause of Allah, and those who disbelieve fight in the cause of Taghut. So fight against the allies of Satan. Indeed, the plot of Satan has ever been weak.
Ayats from Quran in Italian
- Lo trattarono da bugiardo. Li colpì il cataclisma e il mattino li trovò che giacevano
- il Compassionevole, il Misericordioso,
- O diciate: “Se la Scrittura fosse stata fatta scendere su di noi, saremmo stati meglio
- Non sposate le [donne] associatrici, finché non avranno creduto, ché certamente una schiava credente è
- O Profeta, quando vengono a te le credenti a stringere il patto, [giurando] che non
- anche se giungessero loro tutti i segni, finché non vedranno il castigo terribile.
- Quale fu il Mio castigo, quali i Miei moniti!
- Perché i rabbini e i preti non impediscono loro di peccare con la parola e
- E facemmo un segno del figlio di Maria e di sua madre. Demmo loro rifugio
- Ti sceglierà così il tuo Signore e ti insegnerà l'interpretazione dei sogni e completerà la
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب