Sura 4 Versetto 57 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ لَّهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ ۖ وَنُدْخِلُهُمْ ظِلًّا ظَلِيلًا﴾
[ النساء: 57]
Coloro che invece hanno creduto e operato il bene, presto li faremo entrare nei Giardini dove scorrono i ruscelli e in cui rimarranno immortali in perpetuo, avranno spose purissime e li introdurremo nell'ombra che rinfresca.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E coloro che hanno creduto in Allāh ed hanno seguito i Suoi messaggeri e sono stati obbedienti, li introdurremo, nel Giorno del Giudizio, in Paradisi sotto i cui palazzi scorrono fiumi, in cui dimoreranno per l`eternità.
Godranno, in questi paradisi, di mogli libere da qualsiasi cosa ripugnante, e godranno di una vasta ombra, in cui non soffriranno né caldo né freddo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E aos que crêem e fazem as boas obras, fá-los-emos entrar em Jardins, abaixo dos quais correm os rios; nesses, serão eternos, para todo o sempre. Nesses, terão mulheres puras. E fá-los-emos entrar em sombra sombrosa.
Spanish - Noor International
57. Y quienes crean y obren rectamente entrarán en jardines por los cuales corren ríos, y allí vivirán eternamente. Tendrán esposas purificadas y serán admitidos en una (plácida) sombra que se extenderá (en el paraíso).
English - Sahih International
But those who believe and do righteous deeds - We will admit them to gardens beneath which rivers flow, wherein they abide forever. For them therein are purified spouses, and We will admit them to deepening shade.
Ayats from Quran in Italian
- Già rivelammo segni chiarissimi. Allah dirige chi vuole sulla retta via.
- [Ricorda] quando il loro fratello Noè disse loro: “Non sarete dunque timorati?
- Diranno: “Perché mai non vediamo [tra noi] quegli uomini che consideravamo miserabili,
- mentre è Allah che vi ha creati, voi e ciò che fabbricate”.
- e dicono cose che non fanno?
- obbedire e parlare onestamente. Quando fosse stabilito il da farsi, sarebbe meglio per loro che
- Abbiamo dato loro la verità, ma essi sono dei bugiardi.
- Dove andate dunque?
- Colui Che fa germinare i pascoli,
- Colui Che ha creato sette cieli sovrapposti senza che tu veda alcun difetto nella creazione
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers