Sura 58 Versetto 18 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ جَمِيعًا فَيَحْلِفُونَ لَهُ كَمَا يَحْلِفُونَ لَكُمْ ۖ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ عَلَىٰ شَيْءٍ ۚ أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْكَاذِبُونَ﴾
[ المجادلة: 18]
Il Giorno in cui Allah li resusciterà tutti, giureranno [davanti] a Lui come giuravano [davanti] a voi, credendo di basarsi su qualcosa [di vero]. Non sono forse loro i bugiardi?
Surah Al-Mujadilah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il Giorno in cui Allāh li resusciterà tutti, senza tralasciare alcuno che non venga condotto alla Retribuzione, giureranno dinanzi ad Allāh che non erano né miscredenti né ipocriti, ma che, in verità, essi erano credenti e facevano ciò che compiace Allāh.
Giureranno dinanzi a Lui, nell`Aldilà, come giurarono dinanzi a voi, o credenti, in vita, di essere musulmani, e pensano che i loro giuramenti dinanzi ad Allāh possano portare loro qualche beneficio e proteggerli dal male, ma essi erano realmente bugiardi nei loro giuramenti, sia in vita che nell`Aldilà.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, quando Allah os ressuscitar, a todos, então, jurar-Lhe-ão, como vos juram, supondo que estão fundados sobre algo. Ora, por certo, eles são os mentirosos.
Spanish - Noor International
18. El día en que Al-lah los resucite a todos, (los hipócritas) Le juraran que eran creyentes como os lo juran a vosotros, y creerán que sus juramentos les serán de ayuda. Realmente, son unos embusteros.
English - Sahih International
On the Day Allah will resurrect them all, and they will swear to Him as they swear to you and think that they are [standing] on something. Unquestionably, it is they who are the liars.
Ayats from Quran in Italian
- In verità abbiamo fatto scendere su di te il Libro con la verità, affinché giudichi
- berrete come cammelli morenti di sete.
- Il cuore non mentì su quel che vide.
- e i Thamûd, e la gente di Lot, e quelli di Al-'Aikah, erano questi i
- Chi ha posto le fondamenta della moschea sul timor di Allah per compiacerLo, non è
- Rispondete al vostro Signore, prima che venga un Giorno il cui termine Allah non differirà.
- Le elemosine sono per i bisognosi, per i poveri, per quelli incaricati di raccoglierle, per
- in verità sono il tuo Signore. Levati i sandali, ché sei nella valle santa di
- Già l'Ora si avvicina, nessun dubbio in proposito, e Allah resusciterà quelli che sono nelle
- Già demmo il Libro a Mosè, affinché seguissero la retta via.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers