Sura 9 Versetto 57 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَوْ يَجِدُونَ مَلْجَأً أَوْ مَغَارَاتٍ أَوْ مُدَّخَلًا لَّوَلَّوْا إِلَيْهِ وَهُمْ يَجْمَحُونَ﴾
[ التوبة: 57]
Se trovassero un rifugio, o caverne, o un sotterraneo, vi si precipiterebbero a briglia sciolta.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se questi ipocriti trovassero rifugio in una fortezza in cui proteggere le loro vite, o trovassero caverne nelle montagne in cui nascondersi, o trovassero un tunnel in cui entrare, vi si rifuggerebbero e si affretterebbero ad entrarvi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Se encontrassem refúgio ou grutas, ou subterrâneo, a eles se voltariam, enquanto infrenes.
Spanish - Noor International
57. Si pudiesen encontrar un refugio, alguna cueva u otro lugar para esconderse, se apresurarían hacia él.
English - Sahih International
If they could find a refuge or some caves or any place to enter [and hide], they would turn to it while they run heedlessly.
Ayats from Quran in Italian
- Già demmo il Libro a Mosè [dicendogli]: “Non dubitare circa il Suo incontro”. Ne facemmo
- In verità coloro che perseguitano i credenti e le credenti e poi non se ne
- I Thamûd accusarono di menzogna gli inviati.
- Dissero: “O Mosè, getti tu o tocca a noi gettare?”.
- e hanno detto: Non abbandonate i vostri dèi, non abbandonate né Wadd, né Suwâ, né
- Disse [qualcuno di loro]: “Abbiamo sentito un giovane che li disprezzava: si chiama Abramo”.
- O Signor nostro, fai di noi dei musulmani e della nostra discendenza una comunità musulmana.
- Egli ha creato i cieli e la terra secondo verità. Egli è ben più alto
- Coloro che rispondono all'appello del loro Signore, avranno la migliore [ricompensa]. Quanto a coloro che
- [Egli era un] discendente di coloro che portammo insieme a Noè. In verità era un
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers