Sura 9 Versetto 57 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَوْ يَجِدُونَ مَلْجَأً أَوْ مَغَارَاتٍ أَوْ مُدَّخَلًا لَّوَلَّوْا إِلَيْهِ وَهُمْ يَجْمَحُونَ﴾
[ التوبة: 57]
Se trovassero un rifugio, o caverne, o un sotterraneo, vi si precipiterebbero a briglia sciolta.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se questi ipocriti trovassero rifugio in una fortezza in cui proteggere le loro vite, o trovassero caverne nelle montagne in cui nascondersi, o trovassero un tunnel in cui entrare, vi si rifuggerebbero e si affretterebbero ad entrarvi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Se encontrassem refúgio ou grutas, ou subterrâneo, a eles se voltariam, enquanto infrenes.
Spanish - Noor International
57. Si pudiesen encontrar un refugio, alguna cueva u otro lugar para esconderse, se apresurarían hacia él.
English - Sahih International
If they could find a refuge or some caves or any place to enter [and hide], they would turn to it while they run heedlessly.
Ayats from Quran in Italian
- [Tutti] costoro furono ribelli nel mondo
- Ai miscredenti abbiamo reso piacevole la vita terrena ed essi scherniscono i credenti. Ma coloro
- Allah ha colmato [di grazia] i credenti, quando ha suscitato tra loro un Messaggero che
- E di ciò fece una parola che doveva perpetuarsi nella sua discendenza: forse ritorneranno [ad
- Situammo tra loro e le città che avevamo benedetto, altre città visibili [l'una dall'altra] e
- “Mangiate e bevete in pace, è il premio per quel che avete fatto nei giorni
- Le vostre spose per voi sono come un campo. Venite pure al vostro campo come
- Quando poi allontanammo il castigo da loro, vennero meno [al giuramento].
- Proponi loro la metafora di questa vita: è simile ad un'acqua che facciamo scendere dal
- Non sono loro ad avere potere sulla terra e non avranno patrono alcuno all'infuori di
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



