Sura 9 Versetto 57 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَوْ يَجِدُونَ مَلْجَأً أَوْ مَغَارَاتٍ أَوْ مُدَّخَلًا لَّوَلَّوْا إِلَيْهِ وَهُمْ يَجْمَحُونَ﴾
[ التوبة: 57]
Se trovassero un rifugio, o caverne, o un sotterraneo, vi si precipiterebbero a briglia sciolta.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se questi ipocriti trovassero rifugio in una fortezza in cui proteggere le loro vite, o trovassero caverne nelle montagne in cui nascondersi, o trovassero un tunnel in cui entrare, vi si rifuggerebbero e si affretterebbero ad entrarvi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Se encontrassem refúgio ou grutas, ou subterrâneo, a eles se voltariam, enquanto infrenes.
Spanish - Noor International
57. Si pudiesen encontrar un refugio, alguna cueva u otro lugar para esconderse, se apresurarían hacia él.
English - Sahih International
If they could find a refuge or some caves or any place to enter [and hide], they would turn to it while they run heedlessly.
Ayats from Quran in Italian
- Poi, quando verrà il grande cataclisma,
- Gli uomini credono che li si lascerà dire: “Noi crediamo”, senza metterli alla prova?
- E quando fu detto loro: “Abitate questa città e mangiate a vostro piacere, ma dite:
- Attribuiscono ad Allah ciò che essi detestano e le loro lingue proferiscono menzogna, quando dicono
- era riconoscente ad Allah per i Suoi favori. Allah lo scelse, lo guidò sulla retta
- “O Davide, abbiamo fatto di te un vicario sulla terra: giudica con equità tra gli
- ché meglio di tutti conosciamo coloro che più meritano di bruciarvi.
- Cosa mai impedisce agli uomini di credere, dopo che è giunta loro la Guida, e
- Non portare la mano al collo e non distenderla neppure con troppa larghezza, ché ti
- Fate la marcia da dove la fanno tutti gli altri e chiedete perdono ad Allah.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers