Sura 48 Versetto 7 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلِلَّهِ جُنُودُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا﴾
[ الفتح: 7]
[Appartengono] ad Allah le armate dei cieli e della terra, Allah è eccelso, saggio.
Surah Al-Fath in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E ad Allāh appartengono i soldati dei cieli e della terra, con essi sostiene i Suoi sudditi che vuole; e Allāh è Il Potente, nessuno può vincerLo, Saggio nel Suo Creato, nella Sua Provvidenza e Amministrazione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E de Allah são os exércitos dos céus e da terra, e Allah é Todo-Poderoso, Sábio.
Spanish - Noor International
7. Y a Al-lah pertenecen los ejércitos de los cielos y de la tierra; y Al-lah es Poderoso y Sabio.
English - Sahih International
And to Allah belong the soldiers of the heavens and the earth. And ever is Allah Exalted in Might and Wise.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Volete che vi citiamo coloro le cui opere sono più inutili,
- Quando vengono recitati loro i Nostri chiari versetti, dicono: “Costui non è altro che un
- In verità questo Corano conduce a ciò che è più giusto e annuncia la lieta
- Se non fosse stato per una precedente parola del tuo Signore e per un termine
- Uno di loro dirà: “Avevo un compagno
- la via di Allah, Colui Cui appartiene tutto quel che è nei cieli e sulla
- In verità a Noi appartengono l'altra vita e questa vita.
- Leggi! In nome del tuo Signore che ha creato,
- Tra gli uomini vi è chi dice: “Crediamo in Allah e nel Giorno Ultimo!” e
- Coloro che sono rimasti indietro, quando vi metterete in marcia per impadronirvi di un bottino,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers