Sura 48 Versetto 7 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلِلَّهِ جُنُودُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا﴾
[ الفتح: 7]
[Appartengono] ad Allah le armate dei cieli e della terra, Allah è eccelso, saggio.
Surah Al-Fath in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E ad Allāh appartengono i soldati dei cieli e della terra, con essi sostiene i Suoi sudditi che vuole; e Allāh è Il Potente, nessuno può vincerLo, Saggio nel Suo Creato, nella Sua Provvidenza e Amministrazione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E de Allah são os exércitos dos céus e da terra, e Allah é Todo-Poderoso, Sábio.
Spanish - Noor International
7. Y a Al-lah pertenecen los ejércitos de los cielos y de la tierra; y Al-lah es Poderoso y Sabio.
English - Sahih International
And to Allah belong the soldiers of the heavens and the earth. And ever is Allah Exalted in Might and Wise.
Ayats from Quran in Italian
- Coloro invece che avranno cercato di vanificare i Nostri segni, subiranno il castigo del tormento
- Di': “Pensate che se Allah vi privasse dell'udito e della vista e sigillasse i vostri
- avrà per dimora il Baratro.
- Egli conosce quello che proclamate e quello che tenete segreto.
- Quello dei due che era stato liberato, si ricordò infine di lui ed esclamò: “Io
- entrate nel Paradiso, voi e le vostre spose, sarete onorati
- I Thamûd accusarono di menzogna gli inviati.
- E i compagni della sinistra, chi sono i compagni della sinistra?
- In essa discendono gli angeli e lo Spirito, con il permesso del loro Signore, per
- In verità, ad Allah appartiene] tutto ciò che è nei cieli e sulla terra. Egli
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



