Sura 19 Versetto 66 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَيَقُولُ الْإِنسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا﴾
[ مريم: 66]
Dice l'uomo: “Quando sarò morto, chi mi riporterà alla vita?”.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il miscredente che rinnega la resurrezione, deridendola, dirà: "Quando morirò verrò forse riportato in vita dalla tomba e resuscitato per una nuova vita? Questo è impossibile!"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E o ser humano diz: Quando morrer, far-me-ão sair vivo?
Spanish - Noor International
66. Y el hombre (que rechaza la verdad y no cree en la resurrección) dice: «Una vez esté muerto, ¿resucitaré?».
English - Sahih International
And the disbeliever says, "When I have died, am I going to be brought forth alive?"
Ayats from Quran in Italian
- Coloro che avranno bilance pesanti, avranno la beatitudine;
- sostentamento dei [Nostri] servi. Per suo tramite rivivifichiamo una terra che era morta, e in
- Tornò dai suoi portando [il bambino]. Dissero: “O Maria, hai commesso un abominio!
- In verità vi abbiamo avvertito di un castigo imminente, il Giorno in cui l'uomo vedrà
- I notabili del suo popolo dissero: “Ti vediamo manifestamente sviato”.
- Allah vanificherà le opere dei miscredenti e di quelli che distolgono dalla Sua via.
- Dissero: “Abbiamo fatto una gara di corsa, abbiamo lasciato Giuseppe a guardia della nostra roba
- E disse ancora: “Che? Questo è l'essere che hai onorato più di me? Se mi
- La sola risposta del suo popolo fu: “Uccidetelo o bruciatelo”; ma Allah lo salvò dal
- Rendemmo sorde le loro orecchie, [rimasero] nella caverna per molti anni.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers