Sura 19 Versetto 66 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَيَقُولُ الْإِنسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا﴾
[ مريم: 66]
Dice l'uomo: “Quando sarò morto, chi mi riporterà alla vita?”.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il miscredente che rinnega la resurrezione, deridendola, dirà: "Quando morirò verrò forse riportato in vita dalla tomba e resuscitato per una nuova vita? Questo è impossibile!"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E o ser humano diz: Quando morrer, far-me-ão sair vivo?
Spanish - Noor International
66. Y el hombre (que rechaza la verdad y no cree en la resurrección) dice: «Una vez esté muerto, ¿resucitaré?».
English - Sahih International
And the disbeliever says, "When I have died, am I going to be brought forth alive?"
Ayats from Quran in Italian
- Ma come? Ogniqualvolta stringono un patto, una parte di loro lo infrange? In realtà la
- Di': “La lode appartiene ad Allah! Presto vi farà vedere i Suoi segni e li
- Coloro che si sono presi patroni all'infuori di Allah assomigliano al ragno che si è
- E ciò che spendono in questa vita sarà come un vento glaciale che impazza sul
- Ciò che adorava all'infuori di Allah, l'aveva distolta. Invero faceva parte di un popolo miscredente.
- Quanto poi a chi volgerà le spalle, questi saranno i perversi.”
- Se obbedirete ad un vostro simile, sarete certo tra i perdenti!
- Diffamano i credenti che donano spontaneamente e scherniscono quelli che non trovano da donare altro
- Qualcun altro guarda verso di te: potresti guidare i ciechi, che nulla vedono?
- Risponderanno: “Allah”. Di': “Non Lo temerete dunque?”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers