Sura 41 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ قُلْ أَئِنَّكُمْ لَتَكْفُرُونَ بِالَّذِي خَلَقَ الْأَرْضَ فِي يَوْمَيْنِ وَتَجْعَلُونَ لَهُ أَندَادًا ۚ ذَٰلِكَ رَبُّ الْعَالَمِينَ﴾
[ فصلت: 9]
Di': “Vorreste forse rinnegare Colui Che in due giorni ha creato la terra [e vorreste] attribuirGli consimili? Egli è il Signore dei mondi.
Surah Fussilat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero, rimproverando gli idolatri: " Perché rinnegate Allāh , Colui che ha creato la terra in due giorni – la domenica e il lunedì – e affermate che Egli abbia dei pari che adorate all`infuori di Lui?! Egli è il Dio di tutto il Creato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Renegais Aquele Que criou a terra, em dois dias, e fazeis-Lhe semelhantes? Esse é O Senhor dos mundos,
Spanish - Noor International
9. Diles (a los idólatras, oh, Muhammad!): «¿En verdad no creéis en Quien creó la tierra en dos días[890] y adoráis,fuera de Él, falsas divinidades con quienes Lo equiparáis? (Y, no obstante) Él es el Señor de toda la creación».
[890] Ver la nota de pie de la aleya 54 de la sura 7.
English - Sahih International
Say, "Do you indeed disbelieve in He who created the earth in two days and attribute to Him equals? That is the Lord of the worlds."
Ayats from Quran in Italian
- Quando dicevi ai credenti: “Non vi basta, che il vostro Signore faccia scendere in vostro
- Il credente non deve uccidere il credente, se non per errore. Chi, involontariamente, uccide un
- Ciascuno di loro desidera che lo si lasci entrare nel Giardino della Delizia?
- Colà avranno frutta e tutto ciò che desidereranno.
- Poi sostituimmo il male con il bene finché, aumentando in numero e ricchezze, dissero: “Agi
- Essi sono coloro che hanno sopportato con pazienza e confidato nel loro Signore.
- Perisca l'uomo, quell'ingrato!
- O popol mio, questa vita è solo godimento effimero, mentre in verità l'altra vita è
- Già furono derisi i messaggeri che ti precedettero. Ciò di cui si burlavano, avvolgerà coloro
- Non gli abbiamo insegnato la poesia, non è cosa che gli si addice; questa [rivelazione]
Quran Surah in Italian :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



