Sura 32 Versetto 19 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ جَنَّاتُ الْمَأْوَىٰ نُزُلًا بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ السجدة: 19]
Coloro che credono e compiono il bene saranno ospitati nei giardini del Rifugio, premio per quello che avranno fatto,
Surah As-Sajdah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quanto a coloro che hanno creduto in Allāh e che hanno compiuto opere buone, la loro ricompensa, preparata appositamente per loro, saranno i paradisi dove si insedieranno, e saranno onorati da Allāh, come ricompensa per le buone azioni che compievano in vita.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Quanto aos que crêem e fazem as boas obras, terão, por hospedagem, os Jardins de Refúgio pelo que faziam.
Spanish - Noor International
19. Quienes hayan creído y obradorectamente morarán en los jardines del paraíso como recompensa por lo que hicieron.
English - Sahih International
As for those who believed and did righteous deeds, for them will be the Gardens of Refuge as accommodation for what they used to do.
Ayats from Quran in Italian
- Quando lo recitiamo, ascolta [attento] la recitazione.
- Se Allah avesse ravvisato in loro qualche bene, avrebbe fatto sì che ascoltassero; ma se
- Si fanno scudo dei loro giuramenti e hanno allontanato altri dalla via di Allah. Quant'è
- O che li colpisca nel pieno dell'attività senza che possano respingerlo?
- Gli associano esseri che non creano nulla e che, anzi, sono essi stessi creati,
- Dirà [Allah]: “Non polemizzate al Mio cospetto: già vi resi nota la minaccia.
- La lasciammo come segno. C'è qualcuno che se ne ricorda?
- Non hanno visto gli uccelli sottomessi [ad Allah] nello spazio del cielo, dove solo Allah
- Nessuna città distruggemmo senza che avesse avuto ammonitori,
- [Allah] disse: “Esci di qui, in verità sei maledetto;
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers