Sura 11 Versetto 102 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَكَذَٰلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَا أَخَذَ الْقُرَىٰ وَهِيَ ظَالِمَةٌ ۚ إِنَّ أَخْذَهُ أَلِيمٌ شَدِيدٌ﴾
[ هود: 102]
Castiga così il tuo Signore, quando colpisce le città che hanno agito ingiustamente. È, invero, un castigo doloroso e severo.
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Questo è il modo in cui Allāh afferra e sradica i villaggi dei rinnegatori, quando Egli li afferra con forza, in ogni epoca e in ogni luogo; in verità, la Sua presa sui villaggi degli ingiusti è una Presa dolorosa e forte.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, assim, é o apanhar de teu Senhor, quando apanha as cidades, enquanto injustas. Por certo, Seu apanhar é doloroso, veemente.
Spanish - Noor International
102. Así es como Al-lah castiga a un pueblo cuando es injusto. Ciertamente, Su castigo es doloroso y severo.
English - Sahih International
And thus is the seizure of your Lord when He seizes the cities while they are committing wrong. Indeed, His seizure is painful and severe.
Ayats from Quran in Italian
- in verità ciò sarà un rimpianto per i miscredenti;
- Gloria ad Allah, Egli è ben più alto di quel che Gli attribuiscono!
- Quanti giardini e sorgenti abbandonarono,
- ho scoperto che una donna è loro regina, che è provvista di ogni bene e
- Rispose [Allah]: “Ben presto se ne pentiranno, è certo!”.
- Egli è Colui Che vi ha messo a disposizione il mare, affinché possiate mangiare pesce
- Una parte della gente della Scrittura dice così: “All'inizio del giorno credete in quello che
- Ma questo [Corano] non è che un Monito per il Creato.
- per chi di voi voglia seguire la Retta Via.
- Credono forse che tutto ciò che concediamo loro, beni e prole,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب